风晓晓你知晓
停电: power cut
Relative explainations:
Examples:
1. 频繁的停电使工厂停产。
Production in the factories stopped because of frequent power failures.
2. 因停电所有的灯都熄灭了.
There was a power cut and all the lights went out.
3. 停电使水供应陷于瘫痪。
The electricity failure paralysed the water supply.
4. 我正在做晚饭时停电了。
While I was cooking supper the electricity went off.
5. 表演正好进行到一半时停电了。
The light went out bang in the middle of the performance.
大熊简单明了
断电英文为:outage。
双语例句:
1、The town is without electricity and the water supply has been cut off.
这个镇上已经断电停水了。
2、Winds brought down power lines, sparking a fire.
大风刮断电线,引起了火灾。
3、Don't hang up on me—we must talk!
别挂断电话—我们一定得谈谈!
4、Any attempts to cut through the cabling will break the electrical circuit.
任何切断电缆的做法都会使电路中断。
5、There is always an internal circuit breaker to protect the instrument from overload.
总有一个断电器以防止仪器超负荷运转。
6、Use a kettle with an automatic cut-out so it doesn't boil for longer than necessary.
使用一个有断流器的水壶,这样水开后它会自动断电。
哈啰辉辉
以下是停电的英语翻译:
一、在口语里“停电”有着非常简单的表达:The power is out!停电了!The power just went out again!刚才又停电了!这里的“power” 表示“电源、电力”,小学妹给大家举几个例子: power bank 移动电源,充电宝 power adapter 电源转换器power off 关机(关闭电源)而“停电”比较正式的表达。
我们一般分两种情况:第一种:美式英语常用的“power outage”,这里的outage指电力的断供期,也就是没有电的这段时间。相对的英式表达是power cut。这两个表达大多是人为“停电”,也就是切断电源供应的意思。第二种:power failure,这个表达一般是非人为因素的停电,比如因天气,雷电等造成的停电、断电,或者供电设备故障导致的停电。
停电的原因怎么说?比较常见的原因可能就是“烧断保险丝”:blow a fuseIf a light bulb blows its fuse it will suddenly stop working and will perhaps make a sharp popping noise.如果灯泡烧断保险丝,它会突然停止工作,可能会发出尖锐的爆裂声。
二、扩展:日常生活中,如果形容一个人blows a fuse,那这个人的“保险丝烧坏了”,就是指此人突然因某事而勃然大怒、大发雷霆。是不是很形象呀?“来电了”英语怎么说?在口语里我们会比较简单的表达为:The power is back on! / The power comes back on!The power has returned!来电了!(供电恢复了!)
waterimilan
停电: power cutRelative explainations: