• 回答数

    4

  • 浏览数

    170

二x小b姐
首页 > 英语培训 > 中文品名英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

许多多000

已采纳

excel-tile( excellent textile) 卓越的纺织品

中文品名英文

208 评论(10)

天可莲见

发件公司名称 - Sender收件公司名称 - Receiver发件地址 - Sender's Address收件地址 - Receiver's Address发件人签字 - Sender's Signature收件人邮政编码- Receiver's Post Code发件人电话 - Sender's Telephone Number收件人联系人 - Receiver's Contact Person发件人传真 - Sender's Fax Number收件人电话传真- REceiver's Telephone & Fax Number发件人国家/城市-Country/City of Sender收件人国家/城市 -Country/City of Receiver运输要求 - Transportation Requirement发货港 - Port of Loading收货港 - Port of Discharge投保价值 - Insure Value付款方式 - Terms of Payment申报价值 - Declared Value合计金额 - Total Amount中文品名 - Chinese Name of Item到付金额 - Amount of collection英文品名 - English Name of Item其他费用 - other disbursement件数 - Number of Piece重量 - Weight长,宽,高 - length, width, height备注 remark

265 评论(15)

vicki瑶瑶

发件公司名称 :Sender's company name收件公司名称 : Recipient's comany name发件地址: Sender's address 收件地址: Recipient's address发件人签字 : Sender's signature收件人邮政编码 : Recipient's post code发件人电话 : Sender's telephone number收件人联系人:Recipient's name 发件人传真 : Sender's fax收件人电话传真 : Recipient's tel and fax发件人国家/城市 : Sender's nation/city收件人国家/城市 : Recipient's nation/city运输要求 : transporation requirement发货港 : departure port收货港 : delivery port投保价值 : insured value付款方式 : payment 申报价值 : claimed value合计金额 : total sum中文品名 : name of goods (Chinese)到付金额 : freight to collect英文品名 : name of goods (English)其他费用 : other expenditure件数 : number of item重量 : weight长,宽,高 : measurment (length, width, height)备注 : notes

88 评论(15)

设计监理

品名:productname 规格:specification品名:品名,指产品或商品的名称,泛指物品的名称。词典里对'品名'的解释为佛经篇目的名称,吕澄《中国佛学源流略讲》第五讲:"《光赞》《放光》都译有品名,可见不是原有的。”规格:常指生产的成品或所使用的原材料等规定的质量标准,常用在制造学和物理学中。

115 评论(14)

相关问答