13820421534茜
综述:作文要根据题目的要求选定了某件事,就要对这件事进行认真的回忆,并仔细琢磨,反复思考,挖掘出这件事中含有的生活道理,或找出它闪光的地方。要交代清楚时间、地点、人物、事件。
Recently, the government has introduced a lot of policies on setting up street stalls, so street stalls have sprung up in many big cities。
英语作文,是指用英语针对某一内容写出一篇文章,是英语考试最常见的一种题目类型,英语作文要求阅读、写作能力比较高,也是考生最容易失分的题型。
基本要求:
英文书写应符合书写规范,英文字母要写清楚、写整齐、写美观,字母的大小和字母之间的距离要匀称。书写应做到字形秀丽漂亮,通篇匀称和谐。
参考资料来源:百度百科-英语作文
小小乖肉球
【导读】最近,"摆地摊“成了热词,许多网友纷纷表示要发展地摊副业,甚至连“摆摊神车”等衍生产品也火了起来,地摊经济让刚刚毕业踏入互联网的新时代“后浪”们心头又燃起了一股创业的斗志,那么"摆地摊"在英语中该怎么表达呢?下面就一起来看看吧。
“China is encouraging small business owners to set up street vending stalls to address issues of unemployment and the economic downturn in the wake of COVID-19. During a press conference Chinese Premier Li Keqiang praised the example of Chengdu, which generated 100,000 jobs overnight by setting up 36,000 street vending units ."
译文:中国正在鼓励小企业者去摆摊以解决新冠疫情带来的失业和经济衰退问题。某次新闻发布会上,李克强总理就表扬了成都的做法——通过设立36000个摆摊区从而提供了100000个就业机会。
因此,”摆地摊“就是"street vending", 相应的"地摊”是 street vending stall", 而摆地摊的人则是”street vendor".
在英语中还有一个对应的词“hawker"也表示沿街叫卖的人、摆地摊的人。比如:
Hong Kong’s hawkers will die out in less than 50 years, if current stringent policies don’t change.
口语说摆地摊是不是已经学会了呢,通过此项政策,我国经济的发展被注入了新的活力,如果现有的强制性政策不改变的话,那么用不了50年,香港摆地摊的人就会逐渐消失。
JeffRen1966
总理说话就是好使,一夜之间大家都开始撸起袖子准备摆地摊了。 无论卖小商品还是提供技能服务,似乎都能在万众摆地摊的大浪中找到一席之地。 只是简单摆个地摊,恐怕难以在地摊经济时代秀出你的风采。 想要摆个双语地摊,今天就从最基本的“摆地摊”说起。 1 地摊 street vendiing vend 这个词,也许大家不熟悉,但是说起自动贩卖机 vending machine 可能就有印象了。 vend 和 sell 售卖,是一对近义词,只是 vend 特指“贩卖小商品”的意思。 地摊,自然是摆在街头巷尾,再加上卖的基本都是小件商品,所以地摊就可以说是 street vending 。 需要注意的是,这是一个名词性词组。 Andrew 和 Bryan 正在谈论摆地摊呢: Andrew: Street vending is steaming hot now. Let’s do it! 摆地摊现在正是火热,我们也去吧! Bryan: Is it legal? Should we get license first? 合法吗?要不要先办个许可证? Andrew: Dude, read the news! It is highly encouraged since it could be helpful to create jobs and increase income. 老兄,看看新闻吧,现在可是大力提倡,它有助于增加就业和增加收入呢! 2 摆地摊 run a stall/stand/booth 如果你在说“摆地摊”的时候,是要表达“经营一个街头摊位”的意思,则要用到一个非常常见的动词 run ,意思是 to be in charge of a business. 所以我们可以说 run a company 经营一个公司, run a hotel 经营一个酒店。 而摊位则有不同说法: stall 本来是指马厩,后来指摊位,露天的、开放性的售货摊,尤其是指在市场区域内的简易货摊。 哪怕只有一张桌子,或者直接放在地上售卖,都可以说是一个 stall 。 stand 我们经常用做动词,而用做名词的时候,可以指小摊、售货亭。 比如说买报纸的报刊亭,就可以说是 newsstand 。 用 stand 来表示的货摊,通常是一个比较独立的摊位。 booth 和前面两个词稍有不同,它指有规划空间的、临时性搭建的小棚子,在展会上的展位就可以用这个词。 所以,“摆地摊”就可以说是 run a stall / stand / booth. 如果只是说把摊位摆放起来,就可以说 set up a stall. 看看这段对话,在前面约定好了去摆地摊之后, Andrew 和 Bryan 继续商量他们地摊大计: Bryan: But we don’t have any experience in street vending. What shall we do first? 可我们对摆地摊是零经验,第一步该做什么呢? Andrew: Let’s start with some marketing research… Maybe we can set up a food stall! 我们可以先做点市场调查……也许我们可以摆个小吃摊! Bryan: But there are too many real restaurants on that street. We should try something new and it will be easier to run . 但是那条街上太多实体餐饮店了,我们应该搞点新鲜的,会更容易运营。 3 摊主 vendor vendor 就是指贩卖小件商品的人了,我们就用这个词来指摆地摊的摊主。 摆地摊当然不能影响白天的本职工作和学习安排,所以一般是晚上或者周末进行的活动,因此就产生了夜市和周末市场,可以简单的说 night market / night bazaar 和 weekend market。 继续来看 Andrew 和 Bryan 的对话: Andrew: Or we can sell some fresh fruit and juice. If we can get a blender, we can also sell milkshake. 或者我们也可以卖新鲜水果和果汁。如果有个搅拌器,我们还能卖奶昔! Bryan: We can run the stall in the night market , which could be a case study on nighttime economy for me. 我们可以去夜市摆摊,对我来说,还是个研究夜间经济的案例呢! Andrew: Sounds cool. I believe we can be very popular vendor s. 棒极了,我觉得我们会成为很受欢迎的摊主呢! Bryan和Andrew决定去夜市摆一个卖果汁和奶昔的小摊了,本编辑部也决定去隔壁街的周末市场练摊,专门解决英语学习的疑难杂症,帮助解决语法词汇等系列问题。 远距离的小伙伴就继续跟着猫爷在小课堂学习吧! 如果你也有英文学习的问题,请后台 留言 给我们。 为了保持不间断的收到我们的推文,别忘了给我们点个喜欢哦!
糖果屋de芒果
“买菜”的英语,你是不是会想当然地以为是“buy vegetables”?“vegetable”是“蔬菜”的统称,“buy vegetables”的意思是“只买菜”,范围缩小了,那我们平常买菜不单单只是买菜,还是肉类或蛋类食品。 buy groceries 买菜;买食品杂货 grocery的中文意思是: n.食品杂货;食品杂货店(主卖副食品,比超市小) 英文释义如下: the food that you buy in a grocer's shop or supermarket 英式英语是“grocery shop”,而美式英语则是“grocery store”。 There's no food in the house. Didn't you buy groceries today? 家里没有吃的了。你今天没买菜吗? 还可以说“get groceries” I wrote down a note as a reminder to get groceries after work. 我写了一张纸条, 提醒我下班后要去购物。 do/go grocery shopping 去买菜 We need to do/go grocery shopping because there is no food in the house. 我们需要去买些食品杂货,因为家里没有吃的了。 We were out grocery shopping, as we do every other day. 有一天,和往常一样,我们去买菜。 相关表达: grocery list 买菜清单 grocery delivery 买菜外送 grocery budget 买菜预算 除了“buy groceries”,还有一种更接地气的说法“wet market”,我们可以直接翻译成“菜市场”。 wet market: especially in Asia, a market where fresh meat, fish, fruit, vegetables, and sometimes live animals are sold to the public. 菜市场:尤其是在亚洲,向公众出售新鲜的肉、鱼、水果、蔬菜,有时还有活物的市场。 国家鼓励“地摊经济”,那“摊主”“摊位”“摆地摊”等用英语怎么说? vendor /ˈven.dɚ/ 小贩;摊主;卖主 For the past few months she's been working as a street vendor, selling fruit and vegetables. 几个月以来,她一直在街头卖水果和蔬菜。 peddler /ˈped.lɚ/(尤指旧时沿街叫卖的)小贩Tom's always busy as a peddler working on some project or another. 汤姆总是像小贩一样忙着做某个项目。 hawker /ˈhɑː.kɚ/ 小商贩 It was a visitor and not a hawker or tramp at the door. 来的是客人,不是小贩或者流浪汉。 booth /buːθ/(集市、展览会等处半封闭的)小棚子,小帐篷,小间 Maybe you've been by our booth. 你可能去过我们的摊位。 stall /stɑːl/ 货摊,摊位;售货亭 In the village market, the stalls are piled high with local vegetables. 村子集市的摊位上高高地堆着当地产的蔬菜。 run a stall 摆地摊 He runs a fruit and vegetable stall in the market. 他在市场里经营一个水果和蔬菜摊。