寒风夜雨119
姐姐一般说sister也可以说elder sister妹妹litter sister哥哥brother(同姐姐)弟弟litter brother堂哥堂弟表哥表弟堂姐堂妹表姐表妹cousin继姐妹step-sister继哥弟step-brother
雪蓝的枫叶
一般介绍亲兄弟姐妹的话是只说sister和brother的,不说什么谁大谁小的。明眼人一看就知道了,不要问的。还有就是cousin了,关系远的。人家问你Do you have any brothers or sisters?其实就是想问你家里还住些什么人,有没有住一起的亲兄妹,你没必要把什么远房的没直接血缘关系的都说了。。。。那也不是人家感兴趣的,我觉得。 在英文中 brother sister 是亲生的兄弟姐妹 如果你填表什么的 就用sibling至于表的或者表的 就用cousin cousinry(堂兄弟姐妹或表兄弟姐妹的总称) 还有在美国还会说 stepbrother什么的 就是那种父母离婚在家给别人 而对方又有儿女的 这样的关系就加step
末末很烦躁
未婚时great grandparnts:曾祖父母、太祖、老祖、太爷爷奶奶、太姥姥姥爷grandfather & grandmother:爷爷奶奶、姥姥姥爷father & mother:爸爸妈妈、父母uncle:叔叔、舅舅aunt: 姑妈、姨吗、婶婶、舅妈brother & sister:(亲)兄弟、姐妹sibling:(亲)兄弟姐妹的统称比你大的兄弟姐妹,加形容词older/elder,即older/elder brother/sister 哥哥、姐姐比你小的兄弟姐妹,加形容词younger,即younger brother/sister 弟弟、妹妹cousin: 堂(表)兄弟(姐妹)cousin in law:堂(表)兄弟(姐妹)的妻子和丈夫first cousin once removed:堂(表)兄弟(姐妹)的儿子(女儿)已婚后mother & father:父母,爸爸妈妈mother in law & father in law: 公公、婆婆、岳父(老丈人)、岳母(丈母娘)wife:妻子husband:丈夫son:儿子daughter in law:儿媳daughter:女儿son in law:女婿/姑爷granddaughter & grandson: 孙子、孙女、外孙、外孙女brother & sisiter in law:哥哥、弟弟 & 嫂子、弟妹sister & brother in law:姐姐、妹妹 & 姐夫、妹夫nephew & niece:侄子、侄女、外甥、外甥女newphew in law & niece in law:侄媳、侄女婿、外甥媳妇、外甥女婿
J家馍小T
sibling
英 [ˈsɪblɪŋ] 美 [ˈsɪblɪŋ]
n.兄弟姐妹;兄;弟;姐;妹
复数: siblings
记忆技巧:sib 同胞家族成员 + ling 人或动物 → 兄弟或姊妹
noun.弟;姐;妹
a brother or sister
squabbles between siblings
兄弟姐妹间的口角
sibling rivalry (= competition between brothers and sisters)
兄弟姐妹间的竞争
N-COUNT 兄弟姐妹
Your siblings are your brothers and sisters
江小赖007
在英语里都说是 cousin,复数为 cousins。即使是兄弟姐妹,也可统称为 siblings。外国人不把亲戚分得那么清,他们也不太重视亲情。在这一点上,我们应该很自豪的。
优质英语培训问答知识库