回答数
6
浏览数
150
小萝莉的春天
灵格斯翻译专家很好用啊,你可以和爱词霸一起用啊,我现在在翻译化学文献啊,就是用的这个,当然,有时候也需要你自己理顺一下啊。毕竟那不是万能的,是不
安居客jismkll
有道还是不错的
Annaso安娜
这个是在线的化学电子词典,用了有一段时间了,感觉还不错
CamillaGao
我看到过一个化工英文翻译软件叫《灵巧辅助翻译》,能做到英汉上下行字字对应,而且有方框来显示对应关系,自己选择最合适的汉语词义,生成整段中文后保存输出。
笑之典典
这么告诉你吧,没有,为什么,因为你给的句子是连着的,而你想要的是一句一翻译,翻译软件是根据你给的句子一起翻译,不是根据你给的句号来停顿回车自动给你分行然后翻译下一句话,还上下对照整齐能一复制就保存word,这对一个软件来说很难。推介你用灵格斯(LINGOES)翻译软件,我们英语老师推介给我们的,功能比金山强大多了,还免费,时时更新字典词汇,根据你需要自行添加任何语言的翻译。也有即时网络翻译功能。
0子爵绿子0
我个人比较偏爱灵格斯,感觉它的功能更加全面强大些。灵格斯不一定需要网络支持,它自带了一个基础英汉词典,不过在没联网的情况下,我觉得它还不够,所以在灵格斯的官网下了很多词典,包括一些专业类的词典,这样即使在离线的情况下,也感觉够用了。你既然是学化工的,你在灵格斯官网找找化工专业类的词典试。不过你要注意区别它有的词典需要联网才能使用,而离线词典体积至少都在1M以上。我觉得现在百度翻译和谷歌翻译的能力已经提高很多了,你可以尝试一下。我一般复制进去让它先翻译,然后修改改就行了。
优质英语培训问答知识库