xiaowanziji
(1)1 摘要应具有独立性和自明性,并拥有一次文献同等量的主要信息,即不需要阅读文献的全文,就能获得必要的信息。因此,摘要是一种可以被引用的完整短文。绝不能认为“全文在后边”,摘要就可简单、随便。
(2) 要客观如实地反映原文的内容,可适当强调研究中的创新、重要之处,尽量包括论文的主要论点和重要细节(重要的论证或数据)。
(3) 注意表述的逻辑性,尽量使用指示性的词语来表达论文的不同部分(层次)。如使用“研究表明…”(We found that…)表示结果;使用“通过对...的分 析,认为…”(Based on…, we suggest that…)表示讨论等。
(4) 要求结构严谨、语义确切、表述简明、一般不分段落;切忌发空洞的评语,不作模棱两可的结论。
(5) 要采用规范化的名词术语、缩略语、代号、计量单位和标点符号。
(6) 不介绍在本学科领域已成为常识的或科普知识的内容。
(7) 不得简单地重复论文篇名中已经表述过的信息,不对题名进行注解。
(8) 尽量不使用表格、图形和化学结构式,也不要使用正文中列出的章节号、图表号、公式号以及参考文献号。
(9) 不使用相邻专业的读者尚难于清楚理解的缩略语、简称、代号。例如,在摘要中最好写fluid catalytic cracking, research octane number, atmospheric residue, coker gas oil, liquefied petroleum gas, ionic liquid等,而不要写FCC, RON, AR, CGO, LPG, IL等。如果确有必要缩写,那么在摘要中首次出现时必须加以说明。
(10) 不进行自我评价。
remotesummer
论文中自明性针对重点是结果和结论。中文摘要一般不宜超过300字,论文中自明性不宜超过250个实词。除了实在迫不得已,摘要中不用图、表、化学结构式、非公知公用的符号和术语。可用另页置于题名页(页上无正文)之前,学术论文的摘要一般置于题名和作者之后,论文正文之前。
论文中自明性是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论。具体地讲就是研究工作的主要对象和范围。
扩展资料:
论文中自明性有些为了国际交流,还有外文(多用英文)摘要。它是论文内容不加注释和评论的简短陈述。其作用是不阅读论文全文即能获得必要的信息。 论文中自明性应包含以下内容:
1、从事这一研究的目的和重要性。
2、研究的主要内容,指明完成了哪些工作。
3、获得的基本结论和研究成果,突出论文的新见解。
小小米珠
英日对照翻译的美国知识产权法介绍,希望对你有用アメリカ知财戦略の基础知识(BASICS OF US IP STRATEGY) Four Types of Intellectual Property(4种类の知的财产権)Patents (特许)Trademarks(商标)Copyright(著作権)Trade Secrets(トレードシークレット)What is Patent?(特许とは何か)Definition of patent(特许の定义)The right to exclude others from making, using, selling, offering for sale, or importing the invention throughout the United StatesLimitations of patent(特许権の限界)Geographical(地理的限界)A patent issued by one country cannot be enforced in another – the inventor or its assignee must apply in each country in which patent protection is desiredTime(时间的限界)A patent is enforceable for a limited period; 20 years from filing date for most types, 14 years for any new, original and ornamental design for an article of manufactureWhat is patentable?(何が特许の対象となるか)Processes(プロセス、方法)Apparatus(机械)Manufactured goods(制品)Compositions of matters (组成物)(such as chemical compounds)What are the requirements?(特许要件は何か)An invention must beNovel (新规性)non-obvious(非自明性)Useful(有用性)One Year Time Limits for Filing in US(1年间のアメリカにおける特许出愿期间)An application must be filed within one year of the earliest of any of the following:the date that the invention is offered for sale or sold in the United States. the date that the invention is used in public in the United States; the date that the invention is published anywhere in the world; Steps for Obtaining a Patent in US(特许取得までの流れ)Consulting with a patent attorney Conducting a patentability search on the inventionPreparing a disclosure of the inventionPreparing and filing patent application in the US Patent and Trademark Office (PTO)Examination by PTO and PTO’s office actionPublication in 18 months after filing dateSubmitting responsesNotice of Allowance by PTO and payment of an issue feeIssuance of patentWho Owns an Invention?(谁が発明の所有者か)Between employer and employee(雇用者と従业员间)Without written assignment or implied-in-fact assignment (in the case that an employee was hired for the specific purpose of the invention), an employee owns the inventionEmployer obtains only a non-exclusive, royalty-free license to use the invention (Shop Right)Importance of a written assignment agreement Who Owns an Invention? (谁が発明の所有者か)Between co-inventors or co-developers(共同発明家、开発者间)Without an agreement, each joint inventor or each joint developer has a full right to the inventionTwo companies end up as joint owners of the invention and any resulting patentEach company may use it freelyImportance of a written agreement regarding which party owns it, how they can use the invention, how they can exploit the invention, and how they will share profitWhat is a Trade Secret?(トレードシークレットとは何か)Information, including a formula, pattern, compilation, program device, method, technique, or process, that are protected by trade secret law.Such as know-how (e.g.manufacturing techniques); business information (e.g. new product information, business methods, source of supply, customers lists, and even knowledge of a particular customer’s needs), and ideas (e.g. innovations relating to new technology and manufacturing methods). Example:CoCa Cola Formula(コカコーラの原液の组成)Three Conditions for Protection(保护のための3つの要件)The information must not be “generally known” or “readily ascertainable” through proper means. (一般に知られていないこと)The information must have “independent economic value” due to its secrecy. (秘密にすることに経済的価値があること)The trade secret holder must use reasonable efforts under the circumstances to protect the secrecy of the information.(秘密を守ることに合理的な努力をしていること) Reasonable Measures to Keep Secret(秘密を守る合理的な方法)A trade secret holder must use “reasonable measures under the circumstances” to protect the confidentiality of the information. Two Protection Measures (2种类の保护制度)Two broad categories of measures that a business can take to protect the secrecy of its trade secrets:physical security measures (物理的秘密保护制度), andnotice measures(通知による秘密保护制度). Physical security measures prevent people who do not need to know the information from coming in contact with the information (e.g., confidentiality barriers). Notice measures put persons who come in contact with the information on notice that the information is to remain secret.Physical Security Measures(物理的秘密保护制度)A business should:determine how information flows into, through and out of the business; place physical security barriers wherever reasonable; and seek to preclude access by all those who do not need to know the information. Notice Measures (通知による秘密保护制度)Generally, an employee will not be held responsible for keeping information confidential if the employer has not expressed any desire to keep the information confidential. Therefore, all employees (and others) with access to confidential information should be given express notice as to what information is to remain confidential. Notice Measures (通知による秘密保护制度)Choose procedures that will be easy to show to a court (i.e., leave a paper trail wherever possible). Any communication that identifies either what information is confidential or how to handle confidential information will work as a notice measure (e.g., employee handbooks, memorandum,, newsletters, and signs).Notice Measures (通知による秘密保护制度)Non-Disclosure Agreement(秘密保持契约) Should be SignedTrade secrets are often lost through disclosures in the absence of a Non-Disclosure Agreement (NDA). NDA for EmployeesNDA for Business Partner Trade Secret Protection (トレードシークレットの保护内容)Trade secret law prevents misappropriation (i.e., wrongful taking of trade secret information).A wrongful taking can occur in a variety of manners. For example, the taking of information would be wrongful when the taking is a: breach of contract, breach of fiduciary obligation, theft, or other legal wrong. Injunctive Relief and DamagesPatent vs. Trade Secret(特许とトレードシークレット)Patent advantages(特许の长所)Perfect exclusivity – you can stop others from using the invention even if others independently developed the inventionPatent disadvantages(特许の短所)Limited period of protectionDiscloses technologyPatent vs. Trade Secret (特许とトレードシークレット)Trade secret advantages(トレードシークレットの长所)Unlimited period of protectionInventions maintained in secrecyTrade secret disadvantages(トレードシークレットの短所)Cannot stop others form using the invention if it was independently developed by the others or if it was discovered by reverse engineering.Easily lost if it is disclosed to publicA third-party patentee could stop a trade secret owner from performing a trade secret, even if the trade secret owner invented (but never disclosed) firstWhat is Copyright?(著作権とは何か)A Copyright is an intellectual property right to protect the tangible expression of ideas(具体的な考えの表现), not to protect an idea itself.For example, a copyright protects an author of a book from having the work copied but does not protect the author from having the ideas disclosed in the book utilized.Subject Matter of Copyright(著作権の対象) (1) literary works(文芸著作物); (2) musical works, including accompanying words(音楽著作物); (3) dramatic works, including any accompanying music(演剧著作物); (4) pantomimes and choreographic works(舞踏振り付けの著作物); (5) pictorial, graphic, and sculptural works(図画雕刻著作物); (6) motion pictures and other audiovisual works(动画视聴覚著作物); (7) sound recordings(录音著作物); and (8) architectural works(建筑著作物).Subject Matter of Copyright (著作権の対象) Computer Programs/Software(コンピュータープログラム、ソフトウエア-): Prior to 1980 courts generally viewed computer programs as literary works protected by copyright as literary works. A 1980 amendment to the Copyright Act extended copyright protection to computer programs, which it defined as “a set of statements or instructions to be used directly or indirectly in a computer to bring about a certain result.”Subject Matter of Copyright (著作権の対象) Derivative Works(派生著作物) A “derivative work” is a work based upon preexisting material to which enough original creative work has been added so that the new work represents an original work of authorship. Examples of a derivative work include an English translation of a book written in Japanese, a movie based on a book, and a jazz version of a pop song. Remaking right (リメーク権) is one type of copyrights to derivative works. How to obtain a Copyright(著作権の取得方法) A copyright starts to exist as soon as a work of expression is rendered in some fixed, tangible form, such as a book, word processor file, audio recording, digital recording, etc.A registration is not required for a valid US copyright.How to obtain a Copyright (著作権の取得方法) Two Requirements of Copyrightability(著作権の2要件) (1) Fixation(固定性). The work must be fixed in a tangible medium of expression. That means it must be reduced to some physical form or representation “sufficiently permanent or stable to permit it to be perceived, reproduced or otherwise communicated for a period of more than transitory duration.”How to obtain a Copyright (著作権の取得方法) (2) Originality(独创性). There are two aspects to originality – independent creation and a modest quantum of creativity:A. Independent Creation(独立した创造). This condition is met if the work was not copied from another work. This condition does not require the work to be new, novel, or unique.B. Quantum of Creativity(わずかの创造性). This condition is met if the work demonstrates a minimal amount of creative authorship. Artistic merit or aesthetic value is not required.很遗憾字数超过了 你给我邮箱吧