• 回答数

    6

  • 浏览数

    146

monica的私人花园
首页 > 英语培训 > 心脏英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

空山青雨

已采纳

hreat哈特

心脏英文翻译

241 评论(10)

clubsummer

heart[英][hɑ:t] [美][hɑrt] 作名词,可以翻译为 心,心脏;感情;要点;胸部作动词,可以翻译为鼓励;激励

174 评论(14)

范范20130108

心的英语是heart。

英 [hɑːt] 美 [hɑːrt]

n. 心,内心,中心,要点,红桃

v. 将...…记在心里,铭记,鼓励

例句:Mr Jones has a long history of heart trouble.

翻译:琼斯先生有长期的心脏病史。

短语:have a weak heart 心脏衰弱

用法

1、heart的基本意思是指人体的脏器——“心,心脏”,用于比喻可表示人的“内心,心肠”“爱心”“感情”“勇气”等,还可引申指某物〔事物〕的“中心”或“要点”。heart还可指“心形物”,用于纸牌还可指“红桃牌”,其复数表示“一组红桃牌”。heart有时还可用作亲昵的称呼语,意为“亲爱的人”。

2、heart作“心,心脏”解在句中有时可用作定语。

3、Bless his〔her, your〕 heart!是感叹语,表示喜爱、感激、赞叹等;Bless my heart!也是感叹语,表示惊愕、意外等。

333 评论(14)

MichaelShaoer

heart 心脏;感情;勇气;心形;要点;鼓励;铭记;结心;谐音:哈他

81 评论(8)

贵州米粉

心脏的英文翻译:heart;cardiac。

[例句]你父亲显然是容易患心脏病的人。

Your father is an obvious candidate for a heart attack.

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

295 评论(13)

方孔金钱

英音[hɑ:t]美音[hɑrt]heart基本解释n.心,心脏;感情;要点;胸部vt.鼓励;激励vi.结心heart变化形式复数:hearts第三人称单数:hearts过去式:hearted过去分词:hearted。Yourfatherisanobviouscandidateforaheartattack.Shediedofasinglestabwoundtotheheart.Chestpainscanbeawarningsignalofheartproblems.一站式出国留学攻略

190 评论(12)

相关问答