• 回答数

    5

  • 浏览数

    264

ansenhachi
首页 > 英语培训 > 寒露英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

风荷丽景

已采纳

中国24节气英语翻译:

立春 Spring begins、雨水 The rains、惊蛰 Insects awaken、春分 Vernal Equinox 、清明 Clear and bright、谷雨 Grain rain、立夏 Summer begins、小满 Grain buds、芒种 Grain in ear、夏至 Summer solstice、小暑 Slight heat、大暑 Great heat、立秋 Autumn begins;

处暑Stopping the heat、白露 White dews、秋分 Autumn Equinox、寒露 Cold dews、霜降 Hoar-frost falls、立冬 Winter begins、小雪 Light snow、大雪 Heavy snow、冬至 Winter Solstice、小寒 Slight cold、大寒 Great cold。

二十四节气,是中华民族悠久历史文化的重要组成部分,凝聚着中华文明的历史文化精华。“二十四节气”与“十二月建”是干支历的基本内容,它在上古时代已订立。古籍载,天皇氏始制干支之名,以定岁之所在。

二十四节气反映了太阳的太阳的周年视运动,所以在公历中它们的日期是相对固定的,上半年的节气在6日,中气在21日,下半年的节气在8日,中气在23日,二者前后不差1~2日。地球每365天6时9分10秒〔精确〕,围绕太阳公转一周,每天24小时还要自转一次。

二十四节气歌:

春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。

秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。

每月两节不变更,最多相差一两天。

上半年来六廿一,下半年是八廿三。

寒露英文翻译

252 评论(13)

sanyuan617

还有人关心二十四节气啊!二十四节气是农作的重要依据,并有二十四节气歌:春雨惊春清谷天夏满芒夏暑相连秋处露球寒霜降冬雪雪冬小大寒。但是二十四节气用英语怎么表达呢?二十四节气 The 24 Solar Terms立春 Spring begins. 雨水 The rains. 惊蛰 Insects awaken. 春分 Vernal Equinox 清明 Clear and bright. 谷雨 Grain rain. 立夏 Summer begins. 小满 Grain buds. 芒种 Grain in ear. 夏至 Summer solstice. 小暑 Slight heat. 大暑 Great heat. 立秋 Autumn begins. 处暑 Stopping the heat. 白露 White dews. 秋分 Autumn Equinox. 寒露 Cold dews. 霜降 Hoar-frost falls. 立冬 Winter begins. 小雪 Light snow. 大雪 Heavy snow. 冬至 Winter Solstice. 小寒 Slight cold. 大寒 Great cold.

339 评论(15)

青藤6970

二十四节气 The 24 Solar Terms 立春 Spring begins. 雨水 The rains. 惊蛰 Insects awaken. 春分 Vernal Equinox 清明 Clear and bright. 谷雨 Grain rain. 立夏 Summer begins. 小满 Grain buds. 芒种 Grain in ear. 夏至 Summer solstice. 小暑 Slight heat. 大暑 Great heat. 立秋 Autumn begins. 处暑 Stopping the heat. 白露 White dews. 秋分 Autumn Equinox. 寒露 Cold dews. 霜降 Hoar-frost falls. 立冬 Winter begins. 小雪 Light snow. 大雪 Heavy snow. 冬至 Winter Solstice. 小寒 Slight cold. 大寒 Great cold.

203 评论(8)

毒师999999

二十四节气 The 24 Solar Terms:立春 Spring begins.雨水 The rains.惊蛰 Insects awaken.春分 Vernal Equinox清明 Clear and bright.谷雨 Grain rain.立夏 Summer begins.小满 Grain buds.芒种 Grain in ear.夏至 Summer solstice.小暑 Slight heat.大暑 Great heat.立秋 Autumn begins.处暑 Stopping the heat.白露 White dews.秋分 Autumn Equinox.寒露 Cold dews.霜降 Hoar-frost falls.立冬 Winter begins.小雪 Light snow.大雪 Heavy snow.冬至 Winter Solstice.小寒 Slight cold.大寒 Great cold

319 评论(13)

大毛毛豆豆

寒露英文为:Cold Dews

“Cold Dews” is the 17 solar term of the 24 solar terms and falls on October 8 or October 9 each year. It means that it’s colder than “White Dews” and the dews are becoming frost.”寒露“是24节气中的第17个节气,通常是在每年的10月8日到10月9日,这一节气的到来将意味着天气比“白露”更冷,露水将会冻结成霜

During this period, most of the areas around Nan ling enter autumn and north-east and north-west of China will soon enter winter. When the sun reaches the celestial longitude of 195 degrees, the swan gooses fly to south in a “single line” , most of the sparrows are gone and chrysanthemum starts to bloom.

在这一时期,中国南岭附近发大部分地区都进入秋季,中国东北以及西北地区将会很快进入冬季。这时候太阳直射点到达天文经度195度,大雁开始成一排向南迁徙,麻雀开始隐匿踪迹,菊花也开始盛开。

寒露是秋天的倒数第二个节气,也是气候从凉爽到寒冷的过渡阶段。每年10月7日至9日交节。农谚有云:“吃了寒露饭,单衣汉少见”,可见冬天的脚步已经近了。

282 评论(10)

相关问答