• 回答数

    6

  • 浏览数

    178

我的臭熊熊
首页 > 英语培训 > 指出翻译英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

mirandamly

已采纳

这话千万别直译、让老外看笑话。 英语中 point out “指出” 是不能随便用的:人人都看不懂、不明白的事情,有那高人来点拨,才用“指出”二字。 如果英美国家的一个政府官僚/管理机构,随便来给从业人士“指出”这个那个的,业界人士不把它家八辈子祖宗全问候遍了才怪!

指出翻译英语

207 评论(14)

翻滚的小鱼人

If not special specified If no special instructions

233 评论(14)

我爱吃酸甜苦辣

不止一种说法,举例如下:~ Please remind me of my shortcoming.~ Will you please point out my weak point.~ Please lay your finger on my weakness, will you?

110 评论(8)

很多时候会想起

Determined/pointed out/ thought by the conference求采纳求采纳求采纳求采纳求采纳求采纳求采纳求采纳

263 评论(11)

明明威武

if not particularly indicated

236 评论(13)

cc江南小水龟

一般情况下,在英语国度,不会说什么请你指出,会是一句很简单的"What is my weakness?" 最多也就是一句"Can you please tell me that what is my weakness?" 不会特地说出 请你指出 Weakness是 短处,缺点 的意思

304 评论(14)

相关问答