微尘8313
mistake A as B,错把A当做B举例:mistake kindness as ill intentions 误解他人好意mistake A for B,把A误认为B举例:He is frequently mistaken for a super star. 他常被误认为一个大明星满意请采纳~
summer阿超
把A误认为B:mistake A for B (还可译作:把A错认为B,错把A当作B)例如:Lily and Lucy are twins.People often mistake Lucy for Lily.Lily和Lucy是双胞胎,人们常把Lucy误认为Lily.She mistook him for the professor....
我是不是很S
busboy是参观勤杂工,不是公车售票员。busybody是爱管闲事的人,不是大忙人。lover是情人,不是爱人等。还有很多让人误解的单词。我记得在我初中的一次英语课上,当时我同桌正在睡觉,老师看他睡觉就不高兴的叫他读英语单词,当他读到busboy翻译的时候他读成了公交汽车售票员,当时全班引起哄堂大笑。就连老师也跟着笑了起来,并告诉他这就是上课不听讲的后果。然后把正确意思告诉了他。当时我同桌脸都红了。我认为这些容易让人误解的单词,大家应该深刻的记住。
八旗子弟搓天下
英文中被人误解的单词有很多,比如说busybody和dailybread这两个,busybody大部分人第一印象肯定是忙碌的身体,然而它的意思确是多管闲事的人,dailybread可能会被大家误认为日常面包,但是它的本意却是挣钱养家的人,所以我们要搞清楚英语的含义,平时多学习,不然容易闹出笑话。
熊大熊二喜羊羊
有三个词组可以表示“把…误认为…”这层意思:1) take…for [英]['teikfə(r)] [美]['tekfɚ] 把…误认为;把…看作…take…for指断定; 尤指错误地。例:the fake coins were taken for genuinewho do you take me for?2) mistake [英][mɪ'steɪk] [美][mə'stek]n.错误,过失,误解 v.弄错;(for)把…误认为例句千万别有人把这个误认为我的自豪。Let no one mistake this for an accession of pride.3) think of… as以为…;认为…;把…当作…