• 回答数

    6

  • 浏览数

    241

麦当当5188
首页 > 英语培训 > 延期支付英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

莫强求Jt

已采纳

The payment will be made 15-30 days after the goods arriving in New York.

延期支付英文

139 评论(11)

yechenchao77

英语Scheduling Delay翻译成中文是:“调度延迟”。

重点单词:delay

单词音标:

单词释义:

短语搭配:

词义辨析:

delay,postpone,defer,suspend,prolong,put off这些动词或短语均有“推延,延期”之意。

双语例句:

172 评论(14)

妞妞love美丽

付款用语 付款方法 mode of payment 现金付款 payment by cash||cash payment||payment by ready cash 以支票支付 payment by cheque 以汇票支付 payment by bill 以物品支付 payment in kind 付清||支付全部货款 payment in full||full payment 支付部分货款||分批付款 payment in part||part payment||partial payment 记帐付款||会计帐目内付款 payment on account 定期付款 payment on term 年分期付款 annual payment 月分期付款 monthly payment||monthly instalment 延滞付款 payment in arrear 预付货||先付 payment in advance||prepayment 延付货款 deferred payment 立即付款 prompt payment||immediate payment 暂付款 suspense payment 延期付款 delay in payment||extension of payment 支付票据 payment bill 名誉支付||干与付款 payment for honour||payment by intervention 结帐||清算||支付 settlement 分期付款 instalment 滞付||拖欠||尾数款未付 arrears 特许拖延付款日 days of grace 保证付款 del credere 付款 to pay||to make payment||to make effect payment 结帐 to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance 支出||付款 to defray||to disburse 结清 to clear off||to pya off 请求付款 to ask for payment||to request payment 恳求付帐 to solicit payment 拖延付款 to defer payment||to delay payment 付款被拖延 to be in arrears with payment 还债 to discharge 迅速付款 to pay promptly 付款相当迅速 to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly 付款相当慢 to pay slowly||to take extended credit 付款不好 to pay badly||to be generally in arrear with payments 付款颇为恶劣 to pay very badly||to never pay unless forced 拒绝付款 to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill 相信能收到款项 We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you 惠请付款 kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque. 我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款 I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment. 惠请宽限 let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer. 索取利息 to charge interest 附上利息 to draw interest||to bear interest||to allow interest 生息 to yield interest 生息3% to yield 3% 存款 to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit 在银行存款 to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit 向银行提款 to withdraw one's deposit from a bank 换取现金 to convert into money||to turn into cash||to realize 折扣用语 从价格打10%的折扣 to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price 打折扣购买 to buy at a discount 打折扣出售 to sell at a discount 打折扣-让价 to reduce||to make a reduction 减价 to deduct||to make a deduction 回扣 to rebate 现金折扣 cash discount 货到付款||现金提货 cash on deliver (C.O.D.) 货到付现款 cash on arrival 即时付款 prompt cash 净价||最低价格付现 net cash 现金付款 ready cash 即期付款 spot cash||cash down||cash on the nail 凭单据付现款 cash against documents 凭提单付现款 cash against bills of lading 承兑交单 documents against acceptance (D/A) 付款交单 documents against payment (D/P) 折扣例文 除非另有说明,30日后全额付现,如有错误,请立即通知。 Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect. 付款条件:30日后全额付现,10日后付现打2%折扣,过期后付款时,加上利率为6%的利息。 Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity. 付款条件:月底后10日后付现2%折扣,现在付现3%折扣,否则,全额付现。 Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net. 信用证用语 追加信用证 additional credit||additional L/C 信用证金额 amount of credit 赊帐金额 credit balance 可撤消信用证 revocable L/C 不可撤消信用证 irrevocable L/C 保兑信用证 confirmed L/C 不保兑信用证 unconfirmed L/C 可转让信用证 assignable L/C||transferable L/C 银行信用证 banker's L/C 有追索权信用证 with recourse L/C 无追索权信用证 without recourse L/C 单一信用证 simple credit 无条件信用证 open credit||free credit 普通信用证 general letter of credit 旅行信用证 circular letter of credit 特别信用证 special letter of credit 信用证底帐 letter of credit ledger 信用证发行帐 letter of credit issued account 信用证金额 amount of credit 信用证余额||信用证结欠 credit balance 开立信用证 to open a credit 通过银行开立信用证 to establish a credit through a bank 电开信用证 to cable a credit 取消信用证 to cancel a credit 开出信用证 to issue a credit 在某银行开立信用证 to arrange a credit with a bank 修改信用证 to amend a credit 延展信用证有效期 to extend a credit 增加信用证面额 to increase a credit 寄出信用证 to send a credit 请发给信用证 to take out a credit 信用证例文 我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。 We nave opened a confirmed credit in your favour. 以贵方为受益人,我们开出不可撤消的的保兑信用证。 We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour. 我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证,特此通知。 We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favour. 我们已开出商业信用证,特此通知。 We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit. 银行用语 请入收款人的户号 account payee 请支付票款 advice to pay cheques 惠请通知该支票的经过 advise fate 金额有错误 accounts differ 文字与数字所记载金额不同 words and figures differ 签名有误|印鉴不符 signatures differ 请明天再次提出为荷 present again tomorrow 保证付款 good for payment 请照会发票人 refer to drawee (R.D.) 无交易 no account 款额不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.) 已无存款 no funds 如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest 需要出具拒绝证书 to be protested 没有通知 no advice 未受指示 no orders 禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable 已付款 received payment||payment received 上开价金已收到 value received||for value received 上开价金系经核算 value in account 上开金额与发票相同 value as per invoice 上开金额与通知书相符 value as per advice 无追索权 without recourse 有追索权||偿还请求权 right of recourse 请求偿还清单||清偿帐户 recourse account 偿还准备金 recourse fund 拒绝偿还||拒绝追索 recourse repudiation 银行业务例文 定期存款的条件为年利6%,存期6个月以上,只要金额1,000元,我们均乐意接受。 We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a. 谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份,面额100,000元,请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存折本金加上利息之和。 Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal. 如存款为100元以上,我们将乐意接受。 We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward. 结算 到目前为止,我公司应收帐尚有二万美元。兹奉上结算报告书一份,敬请查收为荷。Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order. 上开帐目,现正核对, 如无错误,将遵照贵公司的指示,将转入新开的帐户内。 This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions. 您昨日函敬悉。兹遵照贵方请求,同函附上结算报告书,敬请惠予查收为荷。 Your favour of yesterday was duly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct. 兹奉上棒铁总价为512,000元清单一份,恳请列入我公司贷方帐项为荷。 We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit. 请求付款 恳请速予汇款为荷。 an early remittance will be appreciated. 迟付的60美元, 请速予寄下为荷。 Please let us have your check for the $60 now past overdue. 有鉴于此,相信贵方将随复函寄来支票, 特此致谢。 With these facts before you, we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you. 我们恳求,对此部分能速予结帐为荷。 We urge that you make this settlement without delay. 何不立即对此案作一结算?请在今日将支票随函发出即可。 Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail. 催告付款 为加清本帐目,我方多次催促,但未有任何效果。所以为收回本帐款项,准备向法院起诉,特此通知。 Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same 下星期一以前未能清结本件款项,不得已,将委任我公司顾问律师处理。 We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors. 贵方虽多次答应付款结帐,但迄今尚未结清。如在本月底以前,尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。 In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor. 对于此事,贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所,复函时请汇足够金额,以结此帐,否则只好采取其它途径,特此函告。 As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.

140 评论(10)

露丝奢望

货到纽约后15-30天付款Payment shall be effected within 15 to 30 days after the delivery to New York.付款 Payment Terms(一) Payment is to be effected (made) before the end of this month.这个月末以前应该付款。It's convenient to make payment in pound sterling.用英镑付款较方便。Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?至于付款,我们已同意用美圆,对吗?We may have some difficulties making payment in Japanese yen.用日圆付款可能会有困难。I've never made payment in Renminbi before.我从未用过人民币付款。We can't accept payment on deferred terms.我们不能接受延期付款。What's your reason for the refusal of payment?你们拒付的理由是什么?Collection is not paid.托收款未得照付。We don't think you'll refuse to pay.我们相信你们不会拒付。Only one refusal of payment is acceptable to the bank.银行只接受一次拒付。You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.见不到货物装船单据,我们不付款。We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.我们担心市场价格下跌会引起拒付。Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.如果单据有问题,当然可以提出拒付。The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.设备以我们工厂生产的产品分期偿还。Words and Phrasespayment 支付,付款to pay 付款,支付,偿还dishonour 拒付deferred payment 延期付款progressive payment 分期付款payment on terms 定期付款payment agreement 支付协定pay order 支付凭证payment order 付款通知payment by banker 银行支付payment by remittance 汇拨支付payment in part 部分付款payment in full 全部付讫clean payment 单纯支付simple payment 单纯支付payment by installment 分期付款payment respite 延期付款payment at maturity 到期付款payment in advance 预付(货款)Cash With Order (C.W.O) 随订单付现Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现Cash Against Documents (C.A.D) 凭单付现pay on delivery (P.O.D) 货到付款payment in kind 实物支付payment for (in) cash 现金支付,付现pay...Co. only 仅付...公司pay...Co. not negotiable 付...公司,不准疏通pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人refusal 拒绝the refusal of payment 拒付the bank interest 银行利息decline 下降,下跌something goes wrong 某事上出问题,出现差错commodity 产品convenient 方便的(二)Now we have settled the terms of payment.现在我们已经谈妥了付款条件。Shall we have a talk about terms of payment today?我们今天谈谈付款条件怎么样?What is the mode of payment you wish to employ?您希望用什么方式付款?This is the normal terms of payment in international business.这是国际贸易中惯用的付款方式。We can't accept any other terms of payment.我们不能接受其他的付款条件。If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。Words and Phrasespayment terms 支付条件,付款方式the mode of payment 付款方式flexible 灵活的,多变的(三)Please protect our draft on presentation.请见票即付。Your draft will be honoured on presentation.你方的汇票见票即付。The draft was discounted in New York.汇票已经在纽约贴现。Our draft No.36 was dishonoured.我们的第三十六号汇票被拒付了。The draft has not been collected.汇票之款尚未收进。We'll be unable to meet these draft.我们无力兑付这些汇票。We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。The draft has been handed to the bank on clean collection.汇票已经交银行按光票托收。You can draw on me just as if there were a letter of credit.您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.我们将汇票交中国银行按跟单托收。We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。We've already remitted the amount by cheque.我们已经将款以支票汇出。We enclose a cheque for RMB200.我们附上人民币200元的支票一张。Words and Phrasesdiscount 贴现draft 汇票Promisory Note 本票cheque 支票clean bill 光票documentary bill 跟单汇票Sight Bill 即期汇票Time Bill 远期汇票Usance Bill 远期汇票Commercial Bill 商业汇票Banker's Bill 商业汇票Banker's Bill 银行汇票Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票invoice 发票Performer Invoice 形式发票Sample Invoice 样品发票Consignment Invoice 寄售发票Recipe Invoice 收妥发票Certified Invoice 证明发票Manufacturers' Invoice 厂商发票At sight 即期,见票即付At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款At...days sight 付款人见票后若干天即付款At...days after date 出票后若干天付款At...days after B/L 提单签发后若干天付款remittance 汇付Mail transfer (M/T) 信汇Demand Draft (D/D) 票汇Telegraphic Transfer (T/T) 电汇collection 托收clean Bill for Collection 光票托收Documentary Bill for Collection 跟单托收Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》Collection Advice 托收委托书Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书Collection Bill Purchased 托收出口押汇Trust Receipt 信托收据copy 副本original 正本(四) We regret we can't accept payment "cash against document".很抱歉,我们不能接受凭单付款办法。We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。We accept D/P payment for future dealings.以后的交易我们以付款交单方式支付。We can do the business on 60 days D/P basis.我们可以按60天付款交单的方式进行交易。We agree to draw at 30 days D/P.我们同意开立30天期的付款交单汇票。We'll draw D/P against your purchase.我们按付款交单方式收你方这批货款。As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。We regret we can't accept "Cash against Documents" on arrival of goods at destination.很抱歉,我们不能同意“货抵目的地付款交单”方式付款。The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。We can't agree to draw at 30 days D/A.我们不同意开具30天期的承兑交单汇票。So it's better for us to adopt D/P or D/A.因此,最好是采用付款交单方式或承兑交单方式。I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.如果您能接受D/P或D/A付款,那可帮了我们大忙。Could you make an exception and accept D/A or D/P?您能否来个例外,接受D/A或D/P付款方式?Words and PhrasesDocuments against Payment (D/P) 付款交单Documents against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交单Documents against Payment after Sight (D/P sight) 远期付款交单Documents against Acceptance (D/A) 承兑交单dealing 交易,生意sales-purchasing 促销,推销stage 阶段,过程destination 目的地to make exception 例外Cash Against Payment 凭单付款(五)We insist on a letter of credit.我们坚持用信用证方式付款。As I've said, we require payment by L/C.我已经说过了,我们要求以信用证付款。We still intend to use letter of credit as the term of payment.我们仍然想用信用证付款方式。We always require L/C for our exports.我们出口一向要求以信用证付款。L/C at sight is normal for our exports to France.我们向法国出口一般使用即期信用证付款。We pay by L/C for our imports.进口我们也采用信用证汇款。Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?信用证上还用写明“保兑”字样吗?For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样?Please notify us of L/C number by telex immediately.请立即电传通知我方信用证号码。The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。Will you please increase the credit to $1000?能不能把信用证金额增至1000美圆?The credit is short opened to the amount of RMB100.信用证的金额少开了人民币100元。Your L/C No. 48 is short of $29.你方第48号信用证少开了29美圆。Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.我在美国的一家银行开立了人民币信用证。The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。When do I have to open the letter of credit?顺便问一句,您几时开立信用证呢?When can you arrange for a credit under the new import license?按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证?Please open letter of credit in good time.请及时开出信用证。We'll open the letter of credit at sight.我们会按时开证的。I agree to use letter of credit at sight.我同意用即期信用证付款。Is the credit at sight or after sight?信用证是即期的还是远期的?Our letter of credit will be opened early March.我们在3月初开出信用证。We'll open the credit one month before shipment.我们在装船前1个月开立信用证。Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.请在交货前20到30天开出信用证。This letter of credit expires on 15th July.这张信用证7月15日到期。The validity of the L/C will be extended to 30th August.信用证的有效期将延至8月30日。Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?你们能不能劝说客户将TD204号信用证延期一个月?To do so, you could save bank charges for opening an L/C.这样做,你们可以省去开证费用。It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.开证得交押金,因此花费较大。We pay too much for such a letter of credit arrangement.这种信用证付款方式让我们花费太大了。There will be bank charges in connection with the credit.开立信用证还要缴纳银行手续费。A letter of credit would increase the cost of my import.信用证会增加我们进口货物的成本。The seller will request to amend the letter of credit.卖方要修改信用证。Please amend L/C No.205 as follows.请按下述意见修改第205号信用证。Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.你们拒绝修改信用证就等于取消订单。Words and PhrasesLetter of Credit (L/C) 信用证form of credit 信用证形式Terms of validity 信用证效期Expiry Date 效期Date of issue 开证日期L/C amount 信用证金额L/C number 信用证号码to open by airmail 信开to open by cable 电开to open by brief cable 简电开证to amend L/C 修改信用证fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金额的信用证Sight L/C 即期信用证Usance L/C 远期信用证Buyer's Usance L/C 买方远期信用证Traveler's L/C 旅行信用证Revocable L/C 可撤消的信用证Irrevocable L/C 不可撤消的信用证Confirmed L/C 保兑的信用证Unconfirmed L/C 不保兑的信用证Confirmed Irrevocable L/C 保兑的不可撤消信用证Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兑的信用证Transferable L/C 可转让信用证Untransferable L/C 不可转让信用证Revolving L/C 循环信用证Reciprocal L/C 对开信用证Back to Back L/C 背对背信用证Countervailing credit (俗称)子证Overriding credit 母证Banker's Acceptance L/C 银行承兑信用证Trade Acceptance L/C 商业承兑信用证Red Clause L/C 红条款信用证Anticipatory L/C 预支信用证Credit payable by a trader 商业付款信用证Credit payable by a bank 银行付款信用证usance credit payment at sight 假远期信用证Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例I.C.C. Publication No.400 第400号出版物Credit with T/T Reimbursement Clause 带有电报索汇条款的信用证method of reimbursement 索汇方法without recourse 不受追索Opening Bank' Name & Signature 开证行名称及签字beneficiary 受益人guarantor 保证人Exporter's Bank 出口方银行Importer's Bank 进口方银行Seller's Bank 卖方银行Buyer's Bank 买方银行Paying Bank 付款行,汇入行Remitting Bank 汇出行Opening Bank 开证行Issuing Bank 开证行Advising Bank 通知行Notifying Bank 通知行Negotiating Bank 议付行Drawee Bank 付款行Confirming Bank 保兑行Presenting Bank 提示行Transmitting Bank 转递行Accepting Bank 承兑行Additional Words and Phrasespay bearer 付给某人bearer 来人payer 付款人consignee 受托人consignor 委托人drawer 出票人principal 委托人drawee 付款人consingnee 受托人truster 信托人acceptor 承兑人trustee 被信托人endorser 背书人discount 贴现endorsee 被背书人endorse 背书holder 持票人endorsement 背书bailee 受托人,代保管人payment against documents 凭单付款payment against documents through collection 凭单托收付款payment by acceptance 承兑付款payment by bill 凭汇票付款Letter of Guarantee (L/G) 保证书Bank Guarantee 银行保函Contract Guarantee 合约保函Payment Guarantee 付款保证书Repayment Guarantee 还款保证书Import Guarantee 进口保证书Tender/Bid Guarantee 投标保证书Performance Guarantee 履约保证书Retention Money Guarantee 保留金保证书Documents of title to the goods 物权凭证Authority to Purchase (A/P) 委托购买证Letter of Indication 印鉴核对卡Letter of Hypothecation 质押书General Letter of Hypothecation 总质押书

169 评论(10)

a宝贝洁洁

英语Scheduling Delay翻译成中文是:“调度延迟”。

重点词汇:Delay

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、词义辨析

delay,postpone,defer,suspend,prolong,put off这些动词或短语均有“推延,延期”之意。

六、双语例句

91 评论(11)

柠檬朱古力

下面是我整理的 银行英语 口语:付款用语,以供大家学习参考。 1. 付款 方法 mode of payment 2. 现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash 3. 以支票支付payment by cheque 4. 以汇票支付payment by bill 5. 以物品支付payment in kind 6. 付清||支付全部货款payment in full||full payment 7. 支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment 8. 记帐付款||会计帐目内付款payment on account 9. 定期付款payment on term 10. 年分期付款annual payment 11. 月分期付款monthly payment||monthly instalment 12. 延滞付款payment in arrear 13. 预付货||先付payment in advance||prepayment 14. 延付货款deferred payment 15. 立即付款prompt payment||immediate payment16. 暂付款suspense payment 17. 延期付款delay in payment||extension of payment 18. 支付票据payment bill 19. 名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention 20. 结帐||清算||支付settlement 21. 分期付款instalment 22. 滞付||拖欠||尾数款未付arrears 23. 特许拖延付款日days of grace 24. 保证付款del credere 25. 付款to pay||to make payment||to make effect payment 26. 结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance 27. 支出||付款to defray||to disburse 28. 结清to clear off||to pya off 29. 请求付款to ask for payment||to request payment 30. 恳求付帐to solicit payment 31. 拖延付款to defer payment||to delay payment 32. 付款被拖延to be in arrears with payment 33. 还债to discharge 34. 迅速付款to pay promptly 35. 付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly 36. 付款相当慢to pay slowly||to take extended credit 37. 付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments 38. 付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced 39. 拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill 40. 相信能收到款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you 41. 惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque. 42. 我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment. 43. 惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer. 44. 索取利息to charge interest 45. 附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest 46. 生息to yield interest 47. 生息3%to yield 3% 48. 存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit 49. 在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit 50. 向银行提款to withdraw one's deposit from a bank 51. 换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize 52. 折扣用语 53. 从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price 54. 打折扣购买to buy at a discount 55. 打折扣出售to sell at a discount 56. 打折扣-让价to reduce||to make a reduction 57. 减价to deduct||to make a deduction 58. 回扣to rebate 59. 现金折扣cash discount 60. 货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.) 61. 货到付现款cash on arrival 62. 即时付款prompt cash 63. 净价||最低价格付现net cash 64. 现金付款ready cash 65. 即期付款spot cash||cash down||cash on the nail 66. 凭单据付现款cash against documents 67. 凭提单付现款cash against bills of lading 68. 承兑交单documents against acceptance (D/A) 69. 付款交单documents against payment (D/P) 70. 折扣例文 71. 除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect. 72. 付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity. 73. 付款条件: 月底后10日后付现2%折扣, 现在付现3%折扣, 否则, 全额付现。Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net.

155 评论(13)

相关问答