• 回答数

    4

  • 浏览数

    206

小群angela
首页 > 英语培训 > 宴请英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

snowberry911

已采纳

Joy高斋翻译:“高斋翻译学堂”上之前写过这篇文章,分享这里,希望对你有用。“请客”可称得上我们日常交际中较为常用的词语和行为了。“请客”就是宴请客人,请人吃饭,在中国这样的礼仪之邦可说是十分普遍了,甚至已经成为了一种习俗。马上要过年了,请朋友、同事和领导吃饭可是少不了的。今天就带大家看一看怎么用英语说“请客吃饭”。按其字面意思来说,“请客”即“请人吃饭”,所以我们可以把它翻译为invite sb. to dinner。不过这样说总是不那么地道,外国人是怎么说“请客”的呢?这里我们要掌握几个小词:treat、feast和on。treat这个词我们来看几个常见的例子。口语中常说:“今天我请客”。对应的英文就是“It’s my treat”。或this is my treat.“我请你”,就是“I will give you a treat”;如果是请别人吃什么东西呢,就是treat somebody to something。例如,“我请你吃冰淇淋”,就可以说“I will treat you to ice cream”。feast这个词feast表示“盛宴,宴席”,一般指比较大的丰盛的请客,或者比较正式地宴请,款待。比如所结婚喜宴,就可以说weeding feast。其固定搭配是give sb. a feast。看一个例子:“第二天设宴款待约翰王”,词典中给出的译文是这样的:On the following day a feast was given in King John’s honor。On这个词这个介词也可以用来表示“请客”之意。比如前面说过的“我请客”除了说“It’s my treat”外,还可以说“It’ on me”。如果是具体的某一顿饭,例如“晚饭我来请”就可以说“Dinner is on me”。当然还可以说I’ll pay.现代社会除了请客吃饭,各付各的AA制逐渐成为一种普遍的交往方式。我们来看看AA制的相关表达:AA制:Let’s go fifty-fifty/go halves;go Dutch:Let’s go Dutch。Dutch treat;It’s a Dutch treat。Let’s split the bill。这是一种较为委婉的方式。为什么用go Dutch来表示AA制呢?这其中还有一段小故事呢!16~17世纪时的荷兰和威尼斯,go dutch是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们当时已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。但是因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go dutch(让我们做荷兰人)的俗语。

宴请英文

164 评论(11)

谷穗的宝贝

宴请常用英语礼节语句:欢迎宴会 Welcome dinner午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) Luncheon便宴 Informal dinner自助餐 Buffet dinner/luncheon便餐 Light meal工作午餐 Working luncheon庆功宴 Glee feast答谢宴会 Return dinner告别宴会 Farewell dinner招待会 Reception为…举行宴会/宴请 Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …鸡尾酒会 Cocktail party茶话会 Tea party包餐/点餐 Table d'hote/a la carte上菜 Serve a courst欢聚一堂 Enjoy this happy get-together您的位置在这里。 Here is your seat.请入席! Please have a seat.请随便! Please yourself at home./Please enjoy yourself.请各位随意用餐。 Help yourself please.您喝点什么? What would you like to drink?现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯! At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提议为…干杯! Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯! Here's to you!祝你健康! To your health!我要为此干杯! I'll drink to that!随量! Whatever you like!我失陪一会儿! Excuse me for a minute.菜不好,请多多包涵! Hope you enjoy yourself.

192 评论(13)

好好在一起吧

banquet n. 宴会 banquet n. (通常指正式的)宴会; 酒席 give [hold] a banquet 举行宴会 a state banquet 国宴 a regular banquet 豪华的酒席 【习惯用语】 lucullean banquet 豪华的酒宴 lucullian banquet 豪华的酒宴 lucullean banquet feast 豪华的酒宴 lucullian banquet feast 豪华的酒宴 Thyestean banquet 吃人肉的筵席(【希神】Thyestes诱奸其弟Atreus的妻, Atreus为报复, 杀死Thyestes的三个儿子, 烹煮设宴请他) Thyestean feast 吃人肉的筵席(【希神】Thyestes诱奸其弟Atreus的妻, Atreus为报复, 杀死Thyestes的三个儿子, 烹煮设宴请他) banquet of brine (诗)涕泪滂沱, 泪如雨下 现代英汉词典 banquet n. 宴会 【词性变化】 banquet vi. -t- 出席宴会,参加宴会

313 评论(12)

于海丽888

Waiter: Your menus.服务员: 请您过目菜单。Lian: Thank you.丽安: 谢谢。Waiter: Would you like to order drinks now?服务员: 请问您要现在就点酒水吗?Lian: I’ll just have a water to start, thanks.丽安: 请先给我一杯水好吗,谢谢。Douglas: We’ll have a bottle of this champagne please.道格拉斯: 请给我们上一瓶这样的香槟酒。Waiter: Fine. I’ll be back to take your dinner orders.服务员: 好的。我过一会儿再来为您写点菜单。Lian: Oh, there’s so much to choose from. What do you recommend?丽安: 哦,这菜单真是太丰富了。你有什么特色菜肴可以推荐吗?Douglas: Well if you like seafood, the roasted lobster here is delicious.道格拉斯:如果您喜欢海鲜的话,这家餐厅的烤龙虾是非常好吃的。Lok: That sounds good to me.洛克: 听起来很不错。Lian: I’ll have the Peking Duck.丽安: 那我就点北京烤鸭好了。Lok: Where is the Opera House?洛克: 请问悉尼歌剧院在哪个方向呢?Harvey: This is a revolving restaurant, Lok. We’ll see it again soon.哈维: 这是一家旋转餐厅,洛克。我们一会儿还会再看到悉尼歌剧院的。Lok: Oh, marvellous!洛克: 噢,这太好了。对话进行到这里,不知道您是否注意到了,其实在餐馆中用英语点菜时最常用的一个句型就是“’ll have…” 意思是“我要点什么什么菜”。您只要在这个句型的后面加上菜肴的名称就可以了。例如:I’ll have the duck.我要点鸭子。I’ll have the chicken.我要点鸡。I’ll have the beef, thanks.我要点牛肉,谢谢。We’ll have a bottle of white wine, thank you.我们要一瓶白酒,谢谢。另外,我们还可以说:What do you suggest?您有什么推荐的吗?What’s good here?你们这里的特色菜是什么?

274 评论(14)

相关问答