• 回答数

    4

  • 浏览数

    129

哇小妹夫
首页 > 英语培训 > lurk英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

妞我等你长大

已采纳

diving

lurk英语

92 评论(12)

zhijuan0628

“潜水”用英语的表达:lurk

读法:英 [lɜːk]   美 [lɜːrk]

释义:

v./n.(尤指为做不正当的事而)埋伏,潜伏;潜在;隐藏着;“潜水”,隐身(在聊天室等阅读在线讨论但自己不参与其中)

n.诡计;妙计;花招

短语:

lurk in 隐藏在

hide lurk 潜藏

Lurk luck 潜伏埋伏

扩展资料

lurk反义词:

一、emerge

读法:英 [ɪ'mɜːdʒ]  美 [ɪ'mɝdʒ]

释义:vi. 浮现;摆脱;暴露

短语:

emerge victorious 得胜

emerge vi 浮现

Would Emerge 会出现

二、appear

读法:英 [ə'pɪə]  美 [ə'pɪr]

释义:vi. 出现;显得;似乎;出庭;登场

短语:

appear on 在...上出现

appear to be 好像是;仿佛

appear under 以…出现

274 评论(13)

懒羊羊咩哈哈

网络用词“灌水”,“潜水”的英语

灌水 bump

“灌水”一般指一些人为了获得积分在论坛里反复留言;在回别人帖子的时候没有做出交际互动的评论,只是简单的表示“同意”、“支持”,根本没留意内容、主题无关,这种现象在英语中叫“bump”,即论坛里“顶”的意思。这种“灌水 bump”多被视认为是垃圾留言 spam,会被消失、禁止。

潜水 lurk

“潜水”指在论坛、聊天室等只浏览不发言。就似“潜水员”,永远不浮出水面见人,在英语中的对应词是“lurk”。 长期“潜水”会导致人气不足,有机会给管理员取消资格,但在刚加入某一论坛时,为了了解论坛风格和讨论的主题,短时间的“潜水”还是可以和必须的。

251 评论(13)

meimeimilly

许多网络用语,不能直译,要意译。上科技英语课的时候,老师强调过这个问题。 “潜水”这个词只是中国人的网络用语,翻译成英文只能说是“隐身”。即 lurk 顺便再告诉你几个词的译法 “菜鸟”——newtie “灌水”——send trivial posts “拍砖”——make comments “恶搞”——ill-do “人肉搜索”——chain search

153 评论(10)

相关问答