• 回答数

    7

  • 浏览数

    313

偶与吃货
首页 > 英语培训 > 促销大减价英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大熊是个小太阳

已采纳

大减价翻译成英文是:great reduction in price 例句:大减价改变了所有这一切。The great reduction in price changed everything. 相关单词学习:reduction 英[rɪˈdʌkʃn] 美[rɪˈdʌkʃən] n. 减少; 降低; [数学] 约简; [摄影术] 减薄; [例句]Many companies have announced dramatic reductions in staff.许多公司已经宣布大幅裁员。[其他] 复数:reductions 满意请采纳,谢谢!

促销大减价英语

222 评论(14)

丛林穿梭

有big sale ,不过它是口语化英语,但不能说错,正式的是作介词用的on sale

357 评论(11)

小懒虫苗啊苗

大减价onsale洗手间Toilet,、WC.、WashRoom,、lavatory.

235 评论(13)

2俊不在服务区

At great sale 是大减价。 At a great sale 则是在大减价中。

223 评论(14)

大旺财爱小旺财

big promotion还差不多

172 评论(9)

穗宝儿yz

大降价在日常应用用英语翻译为

单词reductions相当于price reductions,意思是“减价”;而further指“更多的,附加的”。所以further reductions就是说“在原有折扣的基础上再打折”,即“折上折”。

2. Seasonal offers 节日特惠

Seasonal在seasonal offers中指的并不仅仅是在不同的“季节 seasons”所举办的降价活动,而是泛指“各促销季的”。Offers是单词offer的复数,在谈论购物相关的话题时,offer的意思是“特惠”。

3. Clearance sale 清仓促销

Clearance或clearance sale多指“商家为清空仓储而进行的大型甩卖活动”。比如,有些店铺会贴出类似“last day today 折扣最后一天”、“final clearance 最后清仓”的标识来吸引顾客抢购他们的产品。

4. Everything must go. 清仓大甩卖。

这句话是商家们在做清仓大甩卖时常用的广告词,它的意思很像从大卖场的喇叭里传出的“一件不剩,半件不留”。有些店铺在做“停业清仓大减价”时会打出“closing down sale”的标语。

5. Special offers 特价出售

Special offers的意思是“低于原价出售产品”,可翻译成“特卖”、“特别优惠”。如果我们想要表达“某件商品以特价出售”,就可以说“something is on special offer”。

203 评论(13)

丢了肥膘的猪

必须加冠词。这里的 sale 是可数名词。 at great sale是错误的。毕竟现在是工业化时代,所有物品都是复数的,都是单价多少来的打标的,最终都是按照平均单价来进行财务核算。到底打折没有,是金额/件(个)量词计算出来的。at a sale是说正在出售什么at a great sale,是大促销,大减价的意思例如:I usually buy clothes at a great sale.我经常在大减价时买衣服。

308 评论(12)

相关问答