• 回答数

    4

  • 浏览数

    324

笑靥的梦魇
首页 > 英语培训 > 陕西英文为什么多a

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

漫山红遍

已采纳

因为陕西和山西不加声调时,拼出来结果是一样的。所以为了加以区分,就把a写了两次,采用双元音来区分。专家介绍,这种方法是一种变通。山西和陕西的拼音都是shanxi,没有音调区分的话两个地名是一样的,所以陕西的拼音中多加了一个a即Shaanxi,用于区分和shanxi的区别。

陕西英文为什么多a

117 评论(10)

俺是陆军PLA

中国文字博大精深,陕西和山西虽然发音不同,但是它们的汉语拼音都是“shanxi”。汉字我们分得清,但是在英语写作中,如果都写Shanxi,那么读者就不知道到底说的是陕西还是山西。为了避免这样的误会,就给陕西的英文版多加了个a,作为约定。所以呢:

陕西:Shaanxi。

山西:shanxi。

简介:

陕西介于东经105°29′—111°15′,北纬31°42′—39°35′之间,自然区划上因秦岭-淮河一线而横跨北方与南方,是中华人民共和国大地原点和北京时间中国科学院国家授时中心所在地。

陕西历史悠久,是中华文明的重要发祥地,上古时为绝大部分在荆州、梁州、一小部分在雍州,是炎帝故里及黄帝的葬地。陕西自古是帝王建都之地,九个大一统王朝,有4个(秦、西汉、隋、唐)建都西安(咸阳),留下的帝王陵墓共79座,被称为“东方金字塔”。

81 评论(15)

lclcjunjun

陕西的英文名是Shaanxi是为了与山西省的英文名有所区分。

中国34个省级行政区中,山西省和陕西省如果都按照简单的拼音拼写,都是“Shanxi”。在中文拼音中,山西的拼音是shān xī,是第一声;陕西的拼音是shǎn xī,为第三声。而英文中是没有声调符号的,这就经常会让大家傻傻分不清。

为了有所区分,就离不开“国语罗马字”概念。在汉语拼音中,我们用“声调符号”来表示四声,即第一声,第二声,第三声和第四声。但是国语罗马字不用符号标注声调,而是直接用字母来对声标进行标注。

“国语罗马字”的体系相比汉字拼音来说更复杂,拿山西省和陕西省举例。在“国语罗马字”体系中,“汉语拼音”中的ā、á、ǎ、à,在国语罗马字中标注为:a、ar、aa、ah。简而言之,山西的“山”由于是第一声,在国语罗马字中仍是“a”,陕西的“陕”是第三声,则对应“aa”。这就是为什么陕西的英文拼写中间有两个“a”了。

网友误以为官方拼写错误

第14届全运会正在陕西举行,一些正在关注陕西全运会的细心网友们发现,全运会开幕式和一些比赛中陕西的英文拼写竟然和中文的“Shanxi”不一致,陕西的英文“Shaanxi”中有两个“a”。不少网友以为是官方拼写错误了,急忙在官方的微博下热心留言。

不过有意思的是,事实上官方并没有犯这种低级错误,陕西的英文正确拼写就是有两个“a”的。

其实有时候陕西人自己也会犯这个错误。今年5月份,不少媒体到陕西探访全运会筹备情况,还指出西安市政部门在全运会宣传展示牌上将陕西的英文名字写成“SHANXI”,这是一种错误的英文拼写。

而在知道了陕西的英文拼写中间有两个“a”的原因后,很多网友感慨这回真的是长见识了。原来地名翻译也有这么多讲究,这种严谨也令我们佩服。

以上内容参考 澎湃新闻-全运会出乌龙?这回网友傻眼了:陕西的英文名,真是这个!

233 评论(15)

iamjiaying

因为中国山西省和陕西省,这两个省的汉语拼音是一样的。所以用shaanxi(陕西)与shanxi(山西)以示区别。拓展资料:如果依据汉语拼音(汉语拼音是以拉丁字母书写中国地名的标准),「山西」和「陕西」都会变成「Shanxi」,这样基本的地名都无法区分是不行的。所以,借用别的拼音系统,从国语罗马字 [1] 方案中借来「陕 shaan」这个拼式,替换汉语拼音「Shanxi」中有歧义的「shan」,构成「Shaanxi(陕西)」,使其与「Shanxi(山西)」区分。国语罗马字是少有的不依赖数字或特殊符号便可标记声调的拉丁化/拼音方案。至于国语罗马字为什么会选择这样标注上声(三声),大概和上声往往较长、较转折确实有关,但 @余和平 的「这个转折从音乐节拍来说比‘山’多一拍,刚好容下另一个a」这个说法有点夸张……期待了解国语罗马字历史的朋友解答。另外,邮政式拼音也区分「山西」和「陕西」,它分别使用「Shansi」和「Shensi」。不过,邮政式拼音不是一个规则明确的完整的拼音体系,而且「shen」与汉语拼音冲突。

106 评论(10)

相关问答