• 回答数

    6

  • 浏览数

    133

YeezyYeezy
首页 > 英语培训 > slay英文俚语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zjxlhzyt虹

已采纳

英语Slay the Spire翻译是:摧毁塔尖。重点词汇相关例句:When they came to build the southern spire the foundations began to sink. 他们建南边的塔尖时,地基就开始下沉了。

slay英文俚语

270 评论(11)

神采飞扬0829

1、slay全场,网络流行语,slay在英文中有残杀的意思,因此“slay全场”是秒杀全场、全场最佳的意思。 2、引申含义:是如今常见的饭圈用语,形容某个明星实力强劲、气场强大。 3、引用示例:Beyoncé slayed it at the concert yesterday with her amazing singing and choreography.碧昂丝昨天演唱会用完美歌舞,燃爆全场。

342 评论(15)

王凡Angela

Slay the Spire英文翻译如下摧毁塔尖重点词汇释义Spire塔尖;尖塔;例句We should see the city's spires in five days at the most.最多五天我们就能看到那座城市的尖顶。

217 评论(11)

明亮宜家

英语Slay the Spire,这句话英文翻译为中文为:摧毁塔尖。Slay the Spire=摧毁塔尖。

285 评论(11)

爱画画的兔子

1、俚语,you slay me, 说话时一般是一方语言有滑稽搞笑,夸张,或者高度的精准概括,一方说you slay me,意思可理解为:你太厉害了。2、Yale School of Medicine耶鲁大学医学院3、you scare me 你吓唬我你说的会不会是YSL, Yves Saint Laurent (伊夫圣罗兰)

108 评论(9)

熙熙ToKi

slay是网络流行语,slay在英文中有残杀的意思,因此有slay全场,即秒杀全场、全场最佳的意思。是如今常见的饭圈用语,形容某个明星实力强劲,气场强大。

因为slay这个词有杀,打动的意思,slay的意思倾向于厉害,这个词最初是出现在饭局里的一个词,比如说拼酒的时候,饭局中玩游戏的时候。后来被很多粉丝使用在了自己的爱豆身上,形容爱豆的表演简直是slay全场,脱颖而出的意思。

后来又出现在了著名的歌曲中,木然有种很牛掰的意思。其在中文翻译:(在战争或搏斗中)杀,杀死、杀害、残害、谋杀、深深打动、迷住。

285 评论(15)

相关问答