胖子9451
夜以继日英文:round the clock; day and night; continue the day by night; day in, day out night and day
麻辣个鸡的
If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?
挂在盒子上723
两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。If love between both sides can last forever,Why need they stay together night and day?
臭美的小女人
您好:day and night[英][dei ænd nait][美][de ənd naɪt]夜以继日地, 日夜; 不舍昼夜; 日日夜夜; 白天黑夜; 以上结果来自金山词霸例句:1.My conscience tortured me day and night. 我的良知日夜折磨着我。----------------------------------- 如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮
鼹鼠大小姐
楼主你好!两情若在长久时 这句 原文应该是【两情若是久长时】 【两情若是久长时】,又岂在朝朝暮暮。译文:If true love between both sides can last forever, why need lovers stay together night and day?这段英文字面的中文就是:如果彼此间的真爱能够天长地久,还需要时刻黏在一起耳鬓厮磨吗?解析:(1)last forever= last for aye其中for aye是比较少见的词组,forever比较普遍。如果是你为了写给心爱的人看,就用forever,要是写给专家看,就用for aye.(因为for aye一般人看不懂)(2)true love between both sides ——两个人的真爱(两情)(3)stay together 呆在一起,在一起相处,(4) night and day——adv.夜以继日(朝朝暮暮)(5)lovers——相爱的两个人(爱人、伴侣、情侣)备注:网上流传的翻译有的是以讹传讹的,不要迷信所谓的专家,相信自己的眼睛和感觉吧。OK!希望对你有帮助,再会!
优质英语培训问答知识库