• 回答数

    9

  • 浏览数

    159

点評狂魔
首页 > 英语培训 > 闲字英语翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Krystaldxe

已采纳

relax、freely,relax比较休闲

闲字英语翻译

96 评论(14)

闹闹美食家

看语境。商业里休闲业态一般是casual,如果简单口语说现在没什么事儿挺闲的可以用free,leisure貌似一般只指动态的休闲活动

354 评论(12)

TTTTTTTT醬

您好!可以说:wandering about或者 hang about还有 hang out以及 loaf about都是“闲荡”的意思 望您采纳,谢谢您的支持!

309 评论(8)

小小小小野

free idle

125 评论(8)

努力中的女人

hang out

220 评论(14)

Banyantree212

是: freely

341 评论(10)

小牛芸芸*

translate

327 评论(13)

babycarolyn

of course, it is -------hang out,hang最常见的意思是悬挂的意思,hung是hang的过去式

253 评论(11)

猫19820728

闲逛的英文:stroll、saunter。

1、stroll

英文发音:[strəʊl]

中文释义:

v. 散步,闲逛;(体育比赛)轻而易举地获胜

n. 散步,闲逛;轻松获胜

例句:

He collected some orange juice from the refrigerator and, glass in hand, strolled to the kitchen window.

他从冰箱里取了些橙汁,然后手拿玻璃杯,溜达到厨房的窗边。

2、saunter

英文发音:['sɔːntə]

中文释义:

n. 漫步;闲逛

vi. 闲逛;漫步

例句:

We watched our fellow students saunter into the building.

我们看着同学们漫步走进了那栋楼。

扩展资料

stroll和saunter的区别:

1、具体含义不同

stroll的闲逛是带有一定目的性的,saunter的闲逛是漫无目的的。

2、使用场合不同

stroll偏口语,使用次数较多,saunter常用于书面语。

例句:

Perhaps he'd followed her suggestion of a stroll to the river

也许他已经听从了她的建议去河边散步了。

For the next couple of hours, like fl â neurs we leisurely saunter the broad boulevards.

在接下来的几个小时里,我们就像城市漫游者们一样,悠闲地在宽阔的大道上闲逛。

129 评论(14)

相关问答