• 回答数

    4

  • 浏览数

    194

倍笨儿9999
首页 > 英语培训 > 英文歌曲我在起航

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lavenderheyijun

已采纳

航行英文歌曲原唱洛·史都华。

《Sailing(航行)》是英国歌手Rod Stewart(洛·史都华)演唱的一首歌曲,收录于1975年发行的专辑《Atlantic Crossing》中。

洛·史都华(Rod Stewart),全名洛德里克·戴维·史都华(Roderick David Stewart),1945年1月10日出生于北伦敦海格特,英国摇滚乐男歌手。

洛·史都华曾经是世界上最出色的摇滚歌手之一,以独特的形象与嗓音闻名于音乐界。同时也是最有才华的唱作人之一,是二十世纪六十年代后期英国入侵的标志性人物之一。

《Sailing(航行)》歌词

I am sailing 我在航行

I am sailing 我在航行

Home again 'cross the sea.又一次归航,穿越海洋

I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

I am flying 我在飞翔

I am flying 我在飞翔

Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鸟儿一样

I am flying passing high clouds 我在飞翔,在那高耸之云

To be with you 只为与你相伴

To be free 只为解脱

Can you hear me 你可知我心

Can you hear me 你可知我心

Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying 我将死去

Forever crying 永远地哭泣

To be with you 只为与你相伴

Who can say 谁能明白

Can you hear me 你可知我心

Can you hear me 你可知我心

Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying 我将死去

Forever crying 永远地哭泣

To be with you 只为与你相伴

Who can say ? 谁能明白

We are sailing 我们在航行

We are sailing 我们在航行

Home again 'cross the sea 又一次归航,穿越海洋

We are sailing salty waters 我们航行在那咸咸的海水

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

英文歌曲我在起航

161 评论(15)

MrcuriosityZ

我的爱若我钉在爱情是盲目的 我的爱若这台钉在我的自由 永远不要信任”,永远不知道爱要看彩色" 我的爱若要钉在十字架上 摇摆心痛感觉它 当风哭,我会说再见了吗 想学试图找到 爬到永远 答案是这样的,直到永远 像河流流向大海 你会英里以外,我也必知道 我知道我能应付的痛苦 没有理由哭泣 我的爱若我钉在爱情是盲目的 我的爱若这台钉在我的自由 永远不要信任”,永远不知道爱要看彩色" 我的爱若要钉在十字架上 “直到孤独的阴影的天空 我将帆船downand我也必知道 我知道我可以清楚云层 哦,它是一种犯罪的爱 摇摆心痛感觉它 当风哭,我会说再见吗 想学试图找到 爬到永远 答案是这样的,直到永远 如果我的爱情是盲目的,钉在十字架上,我的爱 如果它使我的自由 永远不知道永远信任 “那爱应该看到色彩” 我的爱若要钉在十字架上

114 评论(11)

zzyunicorn

把我的爱钉死在十字架上我的爱若我钉在爱情是盲目的 我的爱若这台钉在我的自由 永远不要信任”,永远不知道爱要看彩色" 我的爱若要钉在十字架上 摇摆心痛感觉它 当风哭,我会说再见了吗 想学试图找到 爬到永远 答案是这样的,直到永远 像河流流向大海 你会英里以外,我也必知道 我知道我能应付的痛苦 没有理由哭泣 我的爱若我钉在爱情是盲目的 我的爱若这台钉在我的自由 永远不要信任”,永远不知道爱要看彩色" 我的爱若要钉在十字架上 “直到孤独的阴影的天空 我将帆船downand我也必知道 我知道我可以清楚云层 哦,它是一种犯罪的爱 摇摆心痛感觉它 当风哭,我会说再见吗 想学试图找到 爬到永远 答案是这样的,直到永远 如果我的爱情是盲目的,钉在十字架上,我的爱 如果它使我的自由 永远不知道永远信任 “那爱应该看到色彩” 我的爱若要钉在十字架上

293 评论(12)

妞妞宝贝814

Crucify my love — X-JAPANCrucify my love 抑制我的爱吧If my love is blind 如果我的爱是盲目的Crucify my love 抑制我的爱吧If it sets me free 如果那样能使我解脱Never know never trust "That love should see a color" 从不知也从不信 爱会有其他的颜色Crucify my love 那么抑制我的爱吧If it should be that way 如果一定要那样Swing the heartache 痛楚开始撞击心灵Feel it inside out 感觉心欲越出胸膛When the wind cries 当风儿哭泣时I'll say goodbye 就是说再见的时候了Tried to learn tried to find 试着去了解 试着去寻找To reach out for eternity 试着伸手去获得所谓的永恒Where's the answer 只是哪里才是答案Is this forever 怎么才是永远?Like a river flowing to the sea 就像最终就要流入大海的河流一样You'll be miles away 你将会逐渐远去And I'll know I know I can deal with the pain 我知道自己能够独自面对这样的痛苦No reason to cry 没有必要流泪哭泣Crucify my love 抑制我的爱吧If my love is blind 如果我的爱是盲目的Crucify my love 抑制我的爱吧If it sets me free 如果那样能使我解脱Never know never trust"That love should see a color"从不知也从不信 爱会有其他颜色Crucify my love 那么抑制我的爱吧If it should be that way 如果一定要那样Til the lonelingess shadows the sky 直到孤独笼罩了整个天空I'll be sailing down 我将扬帆起航And I'll know I know I can clear clouds aways 我知道自己能够独自拨开满天的乌云Oh. Is it a crime to love 难道爱是一种罪恶吗?Swing the heartache 痛楚开始撞击心灵Feel it inside out 感觉心欲越出胸膛When the wind cries 当风儿哭泣时I'll say goodbye 就是要说再见的时候了Tried to learn tried to find 试着去了解 试着去寻找To reach out for enternity 试着伸手去获得所谓的永恒Where's the answer 只是哪里才是答案Is this forever 怎么才是永远?Crucify my love 抑制我的爱吧If my love if blind 如果我的爱是盲目的Crucify my love 抑制我的爱吧If it set me free 如果那样能使我解脱Never know never trust "That love should see a color" 从不知也从不信 爱会有其他颜色Crucify my love 那么抑制我的爱吧If it should be that way 如果一定要那样英语还不够好 以上是百度网友空间里的翻译

125 评论(15)

相关问答