• 回答数

    6

  • 浏览数

    153

好心坏丫头
首页 > 英语培训 > 幸运儿英文g

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

快到腕里来

已采纳

十二生肖 Chinese Zodiac鼠 Rat牛 Ox虎 Tiger兔 Rabbit龙 Dragon蛇 Snake马 Horse羊 Goat猴 Money鸡 Rooster狗 Dog猪 Pig扩展资料:一、属鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)二、属牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb's foot表示灾祸已降临到某人头上。三、属虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。四、属兔——Hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb。愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting。每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如:1、First catch your hare。勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。2、You cannot run with the hare and hunt with hounde。不能两面讨好(意指:不要耍 两面派)。五、属龙——Dragon龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon” 指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon's teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。六、属蛇——Snake指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:John's behavior should him to be a snake。约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例: a snake in the grass。潜伏的敌人或危险。to warm a snake in one's bosom。养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass。草里防蛇。七、属马——Horse英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例:1、get on the high horse。摆架子,目空一切。2、work like a horse。辛苦的干活。3、horse doctor。兽医、庸医。4、dark horse。竞争中出人意料的获胜者。如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination。那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。八、属羊——Sheep英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。1、As well be hanged for a sheep as a lamb。偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做,二不休)。2、There's a black sheep in every flock。每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)3、He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf。甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。4、The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton。羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。九、属猴——Monkeymonkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼! monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不要瞎弄电视机!与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb's monkey up。使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up。你最后一句话实在使 他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail。抵押;get the monkey off。戒除吸毒恶习;have a monkey on one's back。毒瘾很深。十、属鸡——Cock指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school。支配别人的人;a cock of the loft / dunghill。在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke。生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story。荒诞的故事,无稽之谈。用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock。牝鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一种夫权思想)。十一、属狗——Dog汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog。幸运儿;a dumb dog。沉默不语的人,a sly dog。暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger。占着茅坑不拉屎的人。用dog表达的谚语:1、Barking dogs seldom bite。吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。2、Every dog has his day。凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。3、Dog does not eat dog。同类不相残;同室不操戈。十二、属猪——Boar在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏

幸运儿英文g

211 评论(12)

zhusun1989

《幸运儿》(Mr. Wing) is a paperback Chinese comic by Jimmy Liao(几米), first published in 2003. A Brief Introduction: (Mr. Wing) Chairman has been so lucky ever since he was a child. He has everything and the best of all. Chairman is witty and comes first in everything. He has never been disappointed. Chairman is handsome and capable, has graceful and open-minded parents, a beautiful virtuous wife and lovely children. Many people have worked hard to pursue their dreams, everything comes easy for Chairman. Everybody likes Chairman. Chairman is a person who makes people envy and jealous. What's more? One day, Chairman receives a miraculous gift — a pair of wings. The little pair of wings grow bigger on Chairman's back, allowing him to fly. People cheer for him as he has realized the dream of mankind. But then, Chairman finds the wings getting out-of-control. They take him off the ground anywhere and everywhere, anytime and any day. Chairman finds it so frustrated and eventually he decides to cut them off. The wings object. They take the unconscious Chairman off the operation table and vanish through the window. Chairman's family have been looking for him everywhere, but in vain. As time goes by, people seem to have forgotten all about Mr. Wing. Mr. Wing is a tragic story of being lucky. Is he really lucky? Would you consider yourself lucky if you have a pair of wings, which are out of your control?

317 评论(8)

偶是九九

正确的写法是 lucky dog。西方人很喜欢狗,不像中国对于狗一般没有好的寓意。所以他们的dog也可以指人的,就是幸运儿的意思。

335 评论(8)

漫漫迷秋途

一、属鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)二、属牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb's foot表示灾祸已降临到某人头上。三、属虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。四、属兔——Hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb。愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting。每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如:1、First catch your hare。勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。2、You cannot run with the hare and hunt with hounde。不能两面讨好(意指:不要耍 两面派)。五、属龙——Dragon龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon” 指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon's teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。六、属蛇——Snake指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:John's behavior should him to be a snake。约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例: a snake in the grass。潜伏的敌人或危险。to warm a snake in one's bosom。养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass。草里防蛇。七、属马——Horse英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例:1、get on the high horse。摆架子,目空一切。2、work like a horse。辛苦的干活。3、horse doctor。兽医、庸医。4、dark horse。竞争中出人意料的获胜者。如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination。那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。八、属羊——Sheep英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。1、As well be hanged for a sheep as a lamb。偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做,二不休)。2、There's a black sheep in every flock。每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)3、He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf。甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。4、The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton。羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。九、属猴——Monkeymonkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼! monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不要瞎弄电视机!与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb's monkey up。使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up。你最后一句话实在使 他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail。抵押;get the monkey off。戒除吸毒恶习;have a monkey on one's back。毒瘾很深。十、属鸡——Cock指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school。支配别人的人;a cock of the loft / dunghill。在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke。生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story。荒诞的故事,无稽之谈。用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock。牝鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一种夫权思想)。十一、属狗——Dog汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog。幸运儿;a dumb dog。沉默不语的人,a sly dog。暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger。占着茅坑不拉屎的人。用dog表达的谚语:1、Barking dogs seldom bite。吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。2、Every dog has his day。凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。3、Dog does not eat dog。同类不相残;同室不操戈。十二、属猪——Boar在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏。鼠 Rat牛 Ox虎 Tiger兔 Rabbit龙 Dragon蛇 Snake马 Horse羊 Goat猴 Money鸡 Rooster狗 Dog猪 PigRat charm, 子鼠Ox patient, 丑牛Tiger sensitive, 寅虎Rabbit articulate, 卯兔Dragon healthy, 辰龙Snake deep, 巳蛇Horse popular, 午马Goat elegant, 未羊Monkey clever, 申猴Rooster deep thinkers, 酉鸡Dog loyalty, 戌狗Pig chivalrous. 亥猪

115 评论(8)

donkeybenben

a lucky dog。这句话意思不是“你是一只幸运狗”,而是用lucky dog 来形容一个非常好运的人。在单词dog中,字母d的发音是/d/,字母o的发音是/ɔ/,字母g的发音是/g/,这样下来就是dog。

在西方,“dog”的身份不仅仅是宠物这么简单,大多数的情况下,他们扮演的甚至是家人的角色。狗狗在西方文明中受到的尊重,通过语言,就已经展示出来了。大量使用“dog”的词组和句子都是充满了褒义和善意的表达。

在西方,狗有着仅次于人的地位,它是可以用来形容人的。例句:你真是个幸运儿!英文表达You are a lucky dog!

扩展资料:

幸运儿的反义词表达是:倒霉蛋。

1、poor fish:愚蠢而又可怜的家伙,其中fish的有关意思是n. 鱼;鱼肉;笨蛋;新手;新囚犯;v. 钓鱼;捕鱼;摸索;搜寻。例句:He is a poor fish.他是个倒霉蛋。

2、an odd fish:古怪的人,难以理解的人 。例句:He's a bit of an odd fish —he's never been out of his house for years.他这个人很古怪——多年来深居简出。

另外,a big dog 指的是“大人物”,work like a dog意思是“非常努力地工作,拼命工作”。

323 评论(11)

yvonnejiang8

有些动物对天气的变化非常敏感。下面是我给大家整理的动物相关的英语短语,供大家参阅!

动物相关的英语短语:和动物有关的英语短语

Lucky dog是什么意思?可不要说什么走运的狗,它就是“幸运儿”的意思。英语中有不少带上动物词汇的短语表达,在此将它们大致归为8个类别,快来看一看咯!

1) adj.+ animal

eager beaver 干劲十足的人

big bug 大人物

early bird 早起或者早到者

lucky dog 幸运儿

black sheep 害群之马

2) n.+ animal

movie bug 电影迷

spring chicken 年轻的少女

iron horse 自行车

sea wolf 海盗

saw horse 锯木架

3) -ing + animal

spelling bee 拼字竞赛

sitting duck 容易攻击的对象 fighting cock 好斗的人

willing horse 自愿工作的人

4) animal + n.

monkey business 不法或不道德的行为 flea market 旧货市

crocodile tears 假慈悲

lion heart 勇士

calf love 少年时代的恋爱

5) animal + -ed

chicken-hearted 胆小的

hen-pecked 妻管严的

dog-tired 疲劳的

6) animal expression + animal cock sparrow 公麻雀

hen sparrow 母麻雀

bull elephant 公象

cow whale 母鲸

7) animal expression–and-animal cat-and-mouse 折磨人的

horse-and-buggy 过时的

cat-and-dog 不和谐的

8) as + adj.+ as + animal as brave as a lion 勇猛如虎 as timid as a hare 胆小如鼠 as hungry as a hawk 如同饿狼 as mute as a fish 噤若寒蝉

动物相关的英语短语:与动物有关的英语短语或谚语

1. as busy as a bee.忙碌至极

2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。(cricket蟋蟀)

3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。(ell是一种油滑的鱼类)鳝、鳗

4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。

5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。

6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。

7. bird of passage.漂泊不定的人。

8. birds of feather.一丘之貉。9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。

10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。

11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。

12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。

13. a pig in a poke 上当之货。14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。mare是母马或母驴

15. cannot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。sow大母猪

16. cannot say boo to a goose. 胆小如鼠。

17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。swine是指猪或卑贱的人

18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。

19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。pigeon鸽子

20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。paw爪子

21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。cock-and-bull adj.荒.唐的

22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。hoop铁环

23. cock of the walk. 称王称霸的人。

24. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观。

25. Don’t count your chickens!不要打如意算盘。

26. crocodile tears.假慈悲。 crocodile鳄鱼27. cry wolf.发假警报。

28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人。

29. dog’s life.悲惨的景况。30. lead a dog’s life.过者悲惨的生活。

31. dog-tired.累极了;疲惫之至。32. donkey-work 沉重的苦活儿;呆板的例行工作。

33. donkey’s years 多年;很久。34. drink like a fish.大饮;牛饮;狂饮;酩酊大醉。

35. even a worm will turn.人急造反,狗急跳墙;人急了也会咬人。

36. an/one’s ewe lamb.唯一的宝贝;唯一的孩子;最珍贵的东西。[英] [ju:] 母羊

37. fine feathers make fine birds.人配衣裳,马配鞍;(讽刺)好的衣裳只能打扮出一个好的外表。

38. fish out of water.离水之鱼;不得其所;感到生疏,不适应。

39. flog a dead horse.徒劳;白费力气;事后再做无益的议论。

40. fly in the face of 公然违抗;悍然不顾。

41. fly in the ointment. 一粒老鼠屎坏了一锅汤;美中不足之处;使人扫兴的小事。软膏, 油膏

42. fly on the wheel. 狂妄自大的人; 盲目自大的人。43. get one’s monkey up.生气;发脾气。

44. get someone’s goat.(俚)触怒某人;惹某人发火;使某人失去自制力。

45. give someone the bird. 喝倒彩。46. get the (big) bird.喝倒彩。

47. go to the dogs.毁灭;失败;堕落;江河日下。

48. gone coon.不可救药的人;没有希望的人。49. gone goose. (同上)

50. grin like a Cheshire cat.咧嘴傻笑。51. white elephant.无用的而且累赘的赠品;沉重的负担。

52. wild-goose chase. 徒劳的搜索;无益的追求。

53. wild horse would/could not drag it from/out of some.休想从某人那里探到口风;无论使用什么手段,不能从某人那里探听到虚实。

54. a wolf in sheep’s clothing.披着羊皮的狼;口蜜腹剑的人。55. ugly ducking.丑小鸭。

56. take a hair of the dog that bite you.以毒攻毒。

动物相关的英语短语:形容动物的英语短语

1. Fluffy (like a baby bird; a duckling)

1.毛茸茸的(比如幼鸟:小鸭子)

2. Amphibious (can live on land and in water; a frog)

2.两栖的(可以生活在陆地上和水中:青蛙)

3. Furry (covered with a thick coat of fur; a bear)

3.毛皮丰厚的(身上的毛很厚:熊) 4.Ferocious (savagely fierce; a tiger) 4.残忍的(非常凶残:老虎) 5. Tame (domesticated from a state of wildness; a horse)

5.驯服的(由野生动物驯化而来:马)

6.Venomous (poisonous; some species of snake)

6.有毒的(有毒的:某些品种的蛇) 7.Agile (quick in movement; a monkey) 7.敏捷的(动作很快:猴子) 8. Prehistoric (from a time before recorded history; a dinosaur) 8.史前的(历史记载之前出现的:恐龙) 9. Cuddly (inviting hugging; a kitten) 9.逗人喜爱的(可爱到你想抱抱它:小猫) 10. Microscopic (very, very small; an amoeba) 10.微观的(非常小:变形虫) 11.Cold-blooded (body temperature controlled by the sun; a lizard)

334 评论(14)

相关问答