月兮月兮
China是中国Chinese是中国人Construction【词源解说】15世纪中期进入英语,直接源自拉丁语的constructionem:come(一起)+struere(堆积),意为堆在一起。【词形变化】形容词: constructional 副词: construc-tionally 【语法用法】construction与reconstruction区别:construction是“建设”,而reconstruction是“重建”。例:urban construction(城市建设),capital construction(基本建设); constructional work和construction work都指“建筑工程”,但前者较常见; constructional worker和construction worker都指“建筑工人”,但后者较常见。错句举例与错句分析:错句: The building is in construction.订正: The building is under construction.翻译: 这栋大楼正在建设中。中国建设银行 是直接按汉语字面意思翻译过来的所以是China Construction Bank
优质英语培训问答知识库