小年糕lc
2012 英语:two thousand and twelve
英文的年份表达法
1、将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如:
1644年读作 sixteen forty-four
1868年读作 eighteen sixty-eight
2、后两位为“零”的年份则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如:
1900年读作 nineteen hundred
1800年读作 eighteen hundred
3、第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O。例如:
1902年读作 nineteen O two
4、关于千年的一些读法:
2000年读作 two thousand
2008年读作 two thousand and eight(或twenty O eight)
1008年读作 one thousand and eight(或ten O eight)
扩展资料
英语中对年份的表达
1、以数字表达年代的标准,是在数字后直接加s,而不是
2、20世纪是指1900-1999这100年,以此类推19世纪:1800-1899,etc.
3、20世纪80年代:1980 - 1989 这 10年,以此类推30年代:1930 - 1939
4、1900s 表达的是 1900-1909,极为罕见的才会表达 1900-1999 整个20世纪,要表达某个世纪,还是用序数加 century 才合适。
5、除了 in 外, during 也适用。加不加冠词 the 都不错,但是一般习惯仍然是加 the
6、80s 也同样被用来表达80年代,通常自然是上世纪(20世纪)的80年代,但并不仅限于用在20世纪,而是泛指任何世纪的80年代。在涉及特定时期的历史文献中必须根据语境决定,或者避免使用。
7、1980's clothing 指的是 1980年的服装,而不是80年代的服装(the clothing of the 80s),这种 's 表达方式过去经常被误用,与它本身具备的所有格形式混淆,以至于引起不必要的疑义。
L1ttleJuan
two thousand and twelve London two thousand and twelve Olympic Gamesthousand和hundred都是不可数的
小仙姓朱
2010年已经到来,但是这个代表年份的数字的英文到底该怎么念才对呢?大家不同的念法让人疑惑,为此英国广播公司(BBC)专门在广播节目中讨论了这个问题。据报道,有人将“2010”念作“twenty-ten”(二零一零),有人则喜欢念成“twothousandandten”(两千零一拾),还有人会图省事将其念成“two-o-one-o”(二欧一欧)。而看过电影《2012》预告片的人们会发现,片子里面读的是“twothousandtwelve”(两千零一拾二)。对于大家不同的念法,英国广播公司决定将其设为26日广播节目的讨论主题。这期节目的主持人是英国科幻剧集《神秘博士》(DoctorWho)的演员戴维.邓南特(DavidTennant)和凯瑟琳.泰特(CatherineTate)。邓南特把2010年念为“twenty-ten”,并祝福听众“新的一年万事顺利”。泰特则打趣说“‘twenty-ten’,原来如此,看来你很遵守BBC的发音守则嘛。”邓南特对本期节目的嘉宾克里宾斯说,“我们应该要念‘twenty-ten’。”但克里宾斯认为,老一辈的英国人大多会念成“twothousandandten”。泰特接着说,“你不能念成‘twothousandandten’…BBC发音部门的人大概要被气死了。”英国广播公司设有一个部门,专门为各节目采用统一发音做决定。不过,其发言人表示,节目录制之前,“大家一致认为‘twenty-ten’是最容易发音的念法,但是用其他方法来念也不算违规”。