• 回答数

    5

  • 浏览数

    108

修中圈儿
首页 > 英语培训 > 震撼英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我究竟怎么了555

已采纳

回答和翻译如下:Deeply shocked 我被深深的震撼I was deeply shocked

震撼英文

128 评论(14)

漫野之弥

你好[释义]∶1、指土地剧烈摇动(这层意思多说自然灾害)2、指心里受到强烈的冲击和感动,令自己深有感触。

264 评论(8)

绝妙蓝调

经过汉字的几次改版以后,逐渐将二者结合在一起,一致用震撼来表示。人们渐渐就不用"震憾"了可以说没有这个词了,但是严格的说,是取消。现在“震憾”是错误的,“震撼”是正确的。

震憾:意思是某件事情非常轰动,是人们的心理受到强烈冲击。主要是形容人的心灵的,比较抽象。(错误的表达)

震撼:意思是某件事情,比如最明显的就是地震,震撼了房屋,高山树林什么的,是比较直观的。(正确的表达)

举例:山岳震撼、震撼大地、震撼世界人民的心。  表示对人心灵的影响大。

例句:它震撼着你,烧灼着你,威逼着你……“震撼”

在汉英词典中的解释(来源:百度词典): 1.to shake; to convulse; to shock; to vibrate.

参考资料:“震撼”误作“震憾”  根源在《汉语大词典》

309 评论(14)

Xiaonini71

深深的震撼的英文:Deeply shocked

shocked  读法  英 [ʃɒkt]

1、adj. 震惊的;震撼的

2、v. 使震动(shock的过去式)

短语:

1、thermal shock 温度急增,热冲击

2、shock absorber 减震器,缓冲器

3、shock resistance 耐冲击性;耐震强度;耐冲辉;冲昏力

4、electric shock 触电;电击;电休克

5、culture shock 文化冲击

词语用法:

1、shock用作动词的基本意思是“使…震惊”,也可作“使受电击”解,引申可作“使…感到厌恶、恐惧”解。

2、shock是及物动词,接名词或代词作宾语。shock表示状态,可接介词at引起的短语、动词不定式或that从句。shock的过去分词shocked常可用作形容词,在句中多用作表语。

词汇搭配:

1、mental shock 精神打击

2、sad shock 悲痛的打击

3、serious shock 严重打击

4、severe shock 巨大的震动,大吃一惊

5、sharp shock 强烈震动

217 评论(10)

万达集团乔梦云

震憾:某件事情非常轰动,是人们的心理受到强烈冲击.主要是形容人的心灵的,比较抽象.

震撼:某件事情,比如最明显的就是地震,震撼了房屋,高山树林什么的,是比较直观的.

根据《现代汉语词典》,经过汉字的几次改版以后逐渐将二者结合在一起,一致用震撼来表示,所以人们渐渐就不用"震憾"了可以说没有这个词了,严格的说是替换了。

前者是物理意义上的,含振动意,为实际的振颤。后者是指事情对心、情绪的影响,为抽象意。

区别是一个是具象的词一个是抽象的词。

具体区别就是震憾:英文说法是shake和shock,意思是某件事情非常轰动,是人们的心理受到强烈冲击.主要是形容人的心灵的,比较抽象。

震撼:英文说法是ibrate; rock,意思是某件事情,比如最明显的就是地震,震撼了房弧,高山树林什么的,是比较直观的。

拓展资料:

震憾例句:最震憾人心,最震憾世界的一句话:中国人民从此站起来了!

震撼例句:外边有一种咳嗽声,好象是火车头在开动的声音,接着又是一声震撼大地的爆炸。

89 评论(10)

相关问答