• 回答数

    7

  • 浏览数

    220

乘风秋夜
首页 > 英语培训 > 应付利息英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蒙古无双皇帝

已采纳

新线借记卡历史交易明细清单 Debit card transaction details history list 交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01 Trading range: to 打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333 Print date: Print branches: Print teller: 账 号: 1222222222 客户号: 9999999 Account number: Customer number: 账户名: 李二狗 Account name: Two dogs lee 开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881 Account opening date: Deposit bank: 产品大类: 5500 产品子类: 1999 Product Line: Subclass: 起息日: 2012/01/12 到期日: Value date: Expirty date: 存折号: 货币号: Bankbook number: Currency number: 交易日 网点 交易代码 货币号 交易金额 交易余额 摘要 Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract 交易类别 对方账号 Trade type Reciprocal account number --------------------------------呕心沥血亲自翻译的,中行“新线借记卡历史交易明细清单”。知道你已经用不上了,供后来者参考吧。

应付利息英文

352 评论(12)

十米之上

以的,除了工商银行不盖公章之外,

341 评论(10)

继续改一个

其他银行的流水证明都可以的,除了工商银行不盖公章之外,其他银行的都盖章的。届时需要携带身份证和银行卡就可以了。 ...

267 评论(9)

Elaine暖阳

11~ 12 流动资产 current assets 111 现金及约当现金 cash and cash equivalents 1111 库存现金 cash on hand 1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds 1113 银行存款 cash in banks 1116 在途现金 cash in transit 1117 约当现金 cash equivalents 1118 其它现金及 约当现金 other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 应收票据 notes receivable 1131 应收票据 notes receivable 1132 应收票据贴现 discounted notes receivable 1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties 1138 其它应收票据 other notes receivable 1139 备抵呆帐 -应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable 114 应收帐款 accounts receivable 1141 应收帐款 accounts receivable 1142 应收分期帐款 installment accounts receivable 1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties 1149 备抵呆帐 -应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118 其它应收款 other receivables 1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable 1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract 1184 应收收益 earned revenue receivable 1185 应收退税款 income tax refund receivable 1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties 1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other 1189 备抵呆帐 - 其它应收款 allowance for uncollec- tible accounts - other receivables 121~122 存货 inventories 1211 商品存货 merchandise inventory 1212 寄销商品 consigned goods 1213 在途商品 goods in transit 1219 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market 1221 制成品 finished goods 1222 寄销制成品 consigned finished goods 1223 副产品 by-products 1224 在制品 work in process 1225 委外加工 work in process - outsourced 1226 原料 raw materials 1227 物料 supplies 1228 在途原物料 materials and supplies in transit 1229 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market 125 预付费用 prepaid expenses 1251 预付薪资 prepaid payroll 1252 预付租金 prepaid rents 1253 预付保险费 prepaid insurance 1254 用品盘存 office supplies 1255 预付所得税 prepaid income tax 1258 其它预付费用 other prepaid expenses 126 预付款项 prepayments 1261 预付货款 prepayment for purchases 1268 其它预付款项 other prepayments 128~129 其它流动资产 other current assets 1281 进项税额 VAT paid ( or input tax) 1282 留抵税额 excess VAT paid (or overpaid VAT) 1283 暂付款 temporary payments 1284 代付款 payment on behalf of others 1285 员工借支 advances to employees 1286 存出保证金 refundable deposits 1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted 1291 递延所得税资产 deferred income tax assets 1292 递延兑换损失 deferred foreign exchange losses 1293 业主(股东)往来 owners(stockholders) current account 1294 同业往来 current account with others 1298 其它流动资产-其它 other current assets - other 13 基金及长期投资 funds and long-term investments 131 基金 funds 1311 偿债基金 redemption fund (or sinking fund) 1312 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion 1313 意外损失准备基金 contingency fund 1314 退休基金 pension fund 1318 其它基金 other funds 132 长期投资 long-term investments 1321 长期股权投资 long-term equity investments 1322 长期债券投资 long-term bond investments 1323 长期不动产投资 long-term real estate in-vestments 1324 人寿保险现金解约价值 cash surrender value of life insurance 1328 其它长期投资 other long-term investments 1329 备抵长期投资跌价损失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments 14~ 15 固定资产 property , plant, and equipment 141 土地 land 1411 土地 land 1418 土地-重估增值 land - revaluation increments 142 土地改良物 land improvements 1421 土地改良物 land improvements 1428 土地改良物 -重估增值 land improvements - revaluation increments 1429 累积折旧 -土地改良物 accumulated depreciation - land improvements 143 房屋及建物 buildings 1431 房屋及建物 buildings 1438 房屋及建物 -重估增值 buildings -revaluation increments 1439 累积折旧 -房屋及建物 accumulated depreciation - buildings 144~146 机(器)具及设备 machinery and equipment 1441 机(器)具 machinery 1448 机(器)具 -重估增值 machinery - revaluation increments 1449 累积折旧 -机(器)具 accumulated depreciation - machinery 151 租赁资产 leased assets 1511 租赁资产 leased assets 1519 累积折旧 -租赁资产 accumulated depreciation - leased assets 152 租赁权益改良 leasehold improvements 1521 租赁权益改良 leasehold improvements 1529 累积折旧- 租赁权益改良 accumulated depreciation - leasehold improvements 156 未完工程及预付购置设备款 construction in progress and prepayments for equipment 1561 未完工程 construction in progress 1562 预付购置设备款 prepayment for equipment 158 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment 1581 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment 1588 杂项固定资产-重估增值 miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments 1589 累积折旧- 杂项固定资产 accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment 16 递耗资产 depletable assets 161 递耗资产 depletable assets 1611 天然资源 natural resources 1618 天然资源 -重估增值 natural resources -revaluation increments 1619 累积折耗 -天然资源 accumulated depletion - natural resources 17 无形资产 intangible assets 171 商标权 trademarks 1711 商标权 trademarks 172 专利权 patents 1721 专利权 patents 173 特许权 franchise 1731 特许权 franchise 174 著作权 copyright 1741 著作权 copyright 175 计算机软件 computer software 1751 计算机软件 computer software cost 176 商誉 goodwill 1761 商誉 goodwill 177 开办费 organization costs 1771 开办费 organization costs 178 其它无形资产 other intangibles 1781 递延退休金成本 deferred pension costs 1782 租赁权益改良 leasehold improvements 1788 其它无形资产-其它 other intangible assets - other 18 其它资产 other assets 181 递延资产 deferred assets 1811 债券发行成本 deferred bond issuance costs 1812 长期预付租金 long-term prepaid rent 1813 长期预付保险费 long-term prepaid insurance 1814 递延所得税资产 deferred income tax assets 1815 预付退休金 prepaid pension cost 1818 其它递延资产 other deferred assets 182 闲置资产 idle assets 1821 闲置资产 idle assets 184 长期应收票据及款项与催收帐款 long-term notes , accounts and overdue receivables 1841 长期应收票据 long-term notes receivable 1842 长期应收帐款 long-term accounts receivable 1843 催收帐款 overdue receivables 1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties 1848 其它长期应收款项 other long-term receivables 1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款 allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables 185 出租资产 assets leased to others 1851 出租资产 assets leased to others 1858 出租资产 -重估增值 assets leased to others - incremental value from revaluation 1859 累积折旧 -出租资产 accumulated depreciation - assets leased to others 186 存出保证金 refundable deposit 1861 存出保证金 refundable deposits 188 杂项资产 miscellaneous assets 1881 受限制存款 certificate of deposit - restricted 1888 杂项资产 -其它 miscellaneous assets - other 2 负债 liabilities 21~ 22 流动负债 current liabilities 211 短期借款 short-term borrowings(debt) 2111 银行透支 bank overdraft 2112 银行借款 bank loan 2114 短期借款 -业主 short-term borrowings - owners 2115 短期借款 -员工 short-term borrowings - employees 2117 短期借款 -关系人 short-term borrowings- related parties 2118 短期借款 -其它 short-term borrowings - other 212 应付短期票券 short-term notes and bills payable 2121 应付商业本票 commercial paper payable 2122 银行承兑汇票 bank acceptance 2128 其它应付短期票券 other short-term notes and bills payable 2129 应付短期票券折价 discount on short-term notes and bills payable 213 应付票据 notes payable 2131 应付票据 notes payable 2137 应付票据 -关系人 notes payable - related parties 2138 其它应付票据 other notes payable 214 应付帐款 accounts pay able 2141 应付帐款 accounts payable 2147 应付帐款 -关系人 accounts payable - related parties 216 应付所得税 income taxes payable 2161 应付所得税 income tax payable 217 应付费用 accrued expenses 2171 应付薪工 accrued payroll 2172 应付租金 accrued rent payable 2173 应付利息 accrued interest payable 2174 应付营业税 accrued VAT payable 2175 应付税捐 -其它 accrued taxes payable- other 2178 其它应付费用 other accrued expenses payable 218~219 其它应付款 other payables 2181 应付购入远汇款 forward exchange contract payable 2182 应付远汇款 -外币 forward exchange contract payable - foreign currencies 2183 买卖远汇溢价 premium on forward exchange contract 2184 应付土地房屋款 payables on land and building purchased 2185 应付设备款 Payables on equipment 2187 其它应付款 -关系人 other payables - related parties 2191 应付股利 dividend payable 2192 应付红利 bonus payable 2193 应付董监事酬劳 compensation payable to directors and supervisors 2198 其它应付款 -其它 other payables - other 226 预收款项advance receipts 2261 预收货款 sales revenue received in advance 2262 预收收入 revenue received in advance 2268 其它预收款 other advance receipts 227 一年或一营业周期内到期长期负债 long-term liabilities -current portion 2271 一年或一营业周期内到期公司债 corporate bonds payable - current portion 2272 一年或一营业周期内到期长期借款 long-term loans payable - current portion 2273 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle 2277 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人 long-term notes and accounts payables to related parties - current portion 2278 其它一年或一营业周期内到期长期负债 other long-term lia- bilities - current portion 228~229 其它流动负债 other current liabilities 2281 销项税额 VAT received(or output tax) 2283 暂收款 temporary receipts 2284 代收款 receipts under custody 2285 估计售后服务/保固负债 estimated warranty liabilities 2291 递延所得税负债 deferred income tax liabilities 2292 递延兑换利益 deferred foreign exchange gain 2293 业主(股东)往来 owners current account 2294 同业往来 current account with others 2298 其它流动负债-其它 other current liabilities - others 23 长期负债 long-term liabilities 231 应付公司债 corporate bonds payable 2311 应付公司债 corporate bonds payable 2319 应付公司债溢(折)价 premium(discount) on corporate bonds payable 232 长期借款 long-term loans payable 2321 长期银行借款 long-term loans payable - bank 2324 长期借款 -业主 long-term loans payable - owners 2325 长期借款 -员工 long-term loans payable - employees 2327 长期借款 -关系人 long-term loans payable - related parties 2328 长期借款 -其它 long-term loans payable - other 233 长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable 2331 长期应付票据 long-term notes payable 2332 长期应付帐款 long-term accounts pay-able 2333 长期应付租赁负债 long-term capital lease liabilities 2337 长期应付票据及款项 -关系人 Long-term notes and accounts payable - related parties 2338 其它长期应付款项 other long-term payables 234 估计应付土地增值税 accrued liabilities for land value increment tax 2341 估计应付土地增值税 estimated accrued land value incremental tax pay-able 235 应计退休金负债 accrued pension liabilities 2351 应计退休金负债 accrued pension liabilities 238 其它长期负债 other long-term liabilities 2388 其它长期负债-其它 other long-term liabilities - other 28 其它负债 other liabilities 281 递延负债 deferred liabilities 2811 递延收入 deferred revenue 2814 递延所得税负债 deferred income tax liabilities 2818 其它递延负债 other deferred liabilities 286 存入保证金 deposits received 2861 存入保证金 guarantee deposit received 288 杂项负债 miscellaneous liabilities 2888 杂项负债 -其它 miscellaneous liabilities - other参考资料:

189 评论(11)

幸福的小猫zz

利息,从其形态上看,是货币所有者因为发出货币资金而从借款者手中获得的报酬;从另一方面看,它是借贷者使用货币资金必须支付的代价。 利息实质上是利润的一部分,是利润的特殊转化形式。利息的来源和本质,是资金的时间价值,利率调整是由国家根据经济运行状况随时进行的利息是指资金所有者由于借出资金而取得的报酬,它来自生产者使用该笔资金发挥营运职能而形成的利润的一部分。 利息是资金时间价值的表现形式之一,从其形式上看,是货币所有者因为发出货币资金而从借款者手中获得的报酬。利息(interest)抽象点说就是指货币资金在向 实体经济部门注入并回流时所带来的增值额。 利息讲得不那么抽象点来说 一般就是指借款人(债务人)因使用借入货币或资本而支付给贷款人(债权人)的报酬。又称子金,母金(本金)的对称。利息的计算公式为:利息=本金×利率×存款期限(也就是时间)。利息(Interest)是资金所有者由于借出资金而取得的报酬,它来自生产者使用该笔资金发挥营运职能而形成的利润的一部分。是指货币资金在向实体经济部门注入并回流时所带来的 增值额,其计算公式是:利息=本金×利率×存期x100%根据银行业务性质的不同可以分为银行应收利息和银行应付利息两种。应收利息是指银行将资金借给借款者,而从借款者手中获得的报酬;它是借贷者使用资金必须支付的代价;也是银行利润的一部分。应付利息是指银行向存款者吸收存款,而支付给存款者的报酬;它是银行吸收存款必须支付的 代价,也是银行成本的一部分

136 评论(11)

美洋洋童装店

学好本门课,首先,必须有一定的专业基础,接受过系统的会计理论的学习;其次,要有一定的英语水平,有一定的阅读能力和翻译能力。下面就如何学好会计英语谈谈我的几点看法:\x0d\x0a一、强记专业词汇。在每一章书后面都有terms and phrases,其中大多数都是专业术语,只有积累了一定的词汇量,才能看懂专业英语,而专业词汇中又以会计科目的记忆为主。会计科目意义单一,比较稳定,不得随意变更。记忆资产类科目时,先记住“receivable”是“应收的”意思,从而推出“accounts receivable”“notes receivable”“interests receivable”“dividends receivable”的含义分别是“应收账款”“应收票据”“应收利息”“应收股利”;相应地,记忆负债类科目时,以“payable”“应付的”为主线,又可以导出“accounts payable”“notes payable”“interests payable”“dividends payable ”分别是“应付账款”“应付票据”“应付利息”“应付股利”的意思。\x0d\x0a二、掌握长短句翻译技巧。在会计英语中,我们会经常碰到一些长句,语言结构层次多,修饰语多,并列成分多,语法复杂,内容又抽象,乍看一下头脑很晕。在分析长句时,可以按照以下步骤进行:\x0d\x0a1.找出全句的主语、谓语、宾语。\x0d\x0a2.找出修饰词或从句,理清其与主谓宾的修饰关系。\x0d\x0a3.将长句按照语义拆分为短句,分别陈述,可适当添加词语,使句子更连贯。\x0d\x0a如:Assets are the economic resources that are owned or controlled by a business and can be expressed in monetary unit.该句的主语是“Assets”,谓语是“are”,宾语是“economic resources”,定语从句“that are owned or controlled by a business”和“can be expressed in monetary unit”修饰“economic resources”,该句只有一个意思,但是修饰成分多,按照汉语的翻译习惯连贯起来,可以翻译成“资产是由企业拥有或控制的、并能用货币计量的经济资源。”\x0d\x0a三、对比中西方会计处理的差异。与我国相比,西方财务会计中所用的会计科目设置都很灵活。主要体现在收入、费用类科目的设置上。我国对收入类科目划分为主营业务收入、其他业务收入,对费用类划分科目分为财务费用、管理费用、销售费用。西方会计实务中所发生的收入和费用,并没有进行这样的划分,按发生的实际情况照实记录就可以了。举例来说,比如,某企业销售商品取得收入$10000,我国要把这项收入记在“主营业务收入”科目里,而在西方直接就记“sales revenue”(销售商品收入)科目就可以了;再比如某企业支付管理部门水电费$10000,我国要把水电费记在“管理费用”里,而西方直接就记在“utilities expense”(水电费)里,不需要再进行分类。\x0d\x0a四、以会计循环为线索,加强实际操作。实训根据会计循环主要分为:分析经济业务(Business Transactions)并登记日记账(The Journa1)、过账(Posting)、期末调整(Adjusting)、结账(Closing)、进行试算平衡(Trial Balance)、编制会计报表(Preparing Financial Statements)等主要模块,每个专业模块紧扣业务流程,由教师提供英文的某企业某会计期间全部的经济业务资料,使学生具备用英文处理会计工作的一些基本技能,提高学生的实际应用能力。\x0d\x0aRome wasn't built in a day. 冰冻三尺,非一日之寒。除了上述方法之外,学习会计英语还需要有不怕苦不怕累的精神,遇到不认识的单词,字典就是最好的老师,需要发挥自己的主观能动性,动手查一查,记一记,持之以恒,日积月累,你将一定能把会计英语学好。

258 评论(14)

倔强小饭

1、利息是资金,所有者由于向国家借出资金,而取得的报酬,它来自生产者使用该笔资金发挥营运职能而形成的利润的一部分。是指货币资金在向实体经济部门注入,并回流时所带来的增值额。

2、马克思解释利息是贷出资本的资本家从借入资本的资本家那里分割出来的一部分,剩余价值而利润是剩余价值的转化形式。利息的这种质的规定性决定了它的量的规定性(利息的这种质的规定决定了它的量的规定。)利息量的多少,取决于利润总额利息率取决平均利润率。

263 评论(9)

相关问答