whahappy502
宝贝的英文:baby、treasure、darling、cowry、honey。
一、baby
英 [ˈbeɪbi] 美 [ˈbeɪbi]
n.婴儿;婴孩;幼崽;宝贝儿
vt.把…当作婴孩看待,娇养;纵容
You have to wake up now, baby
该起床了,宝贝儿。
二、treasure
英 [ˈtreʒə(r)] 美 [ˈtrɛʒɚ]
n.宝藏;珍宝;金银财宝;不可多得的人才,宝贝
The treasure, you also were thin.
宝贝,你又瘦了。
三、darling
英 [ˈdɑ:lɪŋ] 美 [ˈdɑ:rlɪŋ]
n.(用作称呼)亲爱的;心爱的人;倍受宠爱的人;亲切友好的的人
The baby is the family darling
这婴儿是全家的心肝宝贝。
四、cowry
英 ['kaʊrɪ] 美 ['kaʊrɪ]
n.宝贝,贝壳
Sister Long's beautiful pics and cowry are on TV, and at this time it's a free advertisement!
哇!龙妹的靓相和宝贝都在电视里面,这回可是免费做广告了!
五、honey
英 [ˈhʌni] 美 [ˈhʌni]
n.蜂蜜;<口>宝贝;可爱的人
Have you seen my keys, honey?
你见到我的钥匙了吗,宝贝?

了无痕Sky
They are indulgent with their children.他们溺爱孩子们。A fond mother may spoil her child.溺爱孩子的母亲会把孩子宠坏。the child was spoiled by overindulgence.溺爱不利于孩子的健康成长。His indulgence to his children was bad for them.他溺爱自己的孩子,这对他们不好。The point I'm making is(that) modern parents tend to be indulgent to their children.我所说的要点是,现代父母往往过分溺爱自己的孩子。The point I am making is (that) modern parents tend to be indulgent to their children.我所说的要点是,现代父母往往过分溺爱自己的孩子。Robert was often teased at school for being a mother's darling.罗伯特是一个被溺爱惯坏的孩子,在学校经常被人取笑。It's time you stopped wrapping Ronald in cotton wool and let him play with other children.你该结束对罗纳德的溺爱了,让他去和其他孩子玩吧。She always slobbers over her children.她对孩子太溺爱。Alice makes over her children a little too much.艾丽斯姨妈对她的孩子们有些过分溺爱。
安然若水
溺爱孩子的英文:spoil children
spoil 读法 英 [spɔɪl] 美 [spɔɪl]
v. 宠坏;溺爱;破坏;腐坏;使索然无味
n. 战利品;奖品
例句
1、He is a spoilt child.他是个惯坏了的孩子。
2、Her husband behaves just like a spoilt child.她丈夫的行为像个宠坏了的孩子。
短语
1、spoil disastrously 灾难性地毁坏
2、spoil frightfully 宠得不成样子
3、spoil hopelessly 糟糕地毁坏
4、spoil sadly 悲惨地毁坏
词语用法
1、spoil的基本意思是“变坏,腐烂”或“破坏,损坏”,使物体在外形、用途、力量、精力、价值等方面损坏,含有彻底损坏而不能补救的意味。引申可作“溺爱”“惯坏”解,强调过分骄纵而对性格、性情的损害,也可作“把事情搞糟”或“使人扫兴”解。
2、spoil后接介词by表示“因…而毁坏; 因…而宠坏”; be spoiling for的意思是“一心想,切望”。
3、spoil的过去分词spoilt可用作形容词,在句中作定语。
4、spoil的过去式和过去分词均可为spoilt或spoiled。
词汇搭配
1、spoil for 心想
2、spoil for learning 求学心切
3、spoil sb of sth 抢走了某人的某物
4、the spoils of war 战利品
优质英语培训问答知识库