米莱vicky
英语without fee is hereby granted的翻译:特此批准免费。
重点词汇:granted
短语
take for granted 想当然 ; 认为
take sth for granted 视为当然 ; 认为某事当然 ; 想当然的认为
take it for granted 认为理所当然 ; 视为当然
例句
Granted, he doesn't look too bad for his age, but I don't care for him.
的确,就年龄来说他看上去不太差,但我不喜欢他。
They were granted refugee status.
他们获得了难民身份。
粉色小恶魔yiyi
give up 放弃give in 让步,投降,上交give away 分发, 泄露, 出卖, 让步 give back 归还, 恢复, 后退, 反射(声、光等) give out 分发, 发出(气味、热等), 发表, 用尽, 精疲力竭give sb. a hand 给予帮助 give over 停止, 放弃 give into (过道等)通向 give way 撤退, 退让, 屈服 give way to 让路,让步 give off 放出、发出(气体、气味、烟雾、光、水、热等)give over 停止, 放弃give place to 让位于give rise to 引起, 使发生give room 腾地方[位置], 让开give one's attention to 注意
一心跟着习大大
without fee is hereby granted的中文翻译是特此免费授予
重点词汇:hereby
词语分析:
音标:英 [ˌhɪəˈbaɪ] 美 [ˌhɪrˈbaɪ]
adv. 以此方式,据此;特此
短语:
hereby certify 特此声明
hereby declare 特此声明
例句:
So you are hereby released of any further obligation to be my dad.
那么你从此无须承担为父之责了。
Accordingly/ Therefore, we hereby offer the following three suggestions.
为此,特提出以下3点建议。
Words of mouth being no guarantee, a written statement is hereby given.
空口无凭,立字为证。
近义词:
adv. 以此方式,据此;特此 thereunder
小铃铛MISS
英语without fee is hereby granted翻译成中文是:“特此免费授予”。
重点词汇:without
一、单词音标
二、单词释义
三、近义词
四、短语搭配
五、双语例句
诗酒趁年少r
1、give and take
互让,互相迁就;平等交换
2、give away (v.+adv.)
(在婚礼仪式中)将新娘交给新郎
3、give back (v.+adv.)
后退
4、give forth (v.+adv.)
发出,发表
5、give in (v.+adv.)
交;上交;递交;呈送
惩罚;揍;责备
7、give off (v.+adv.)
发出;放出;散发出;放射出
8、give out (v.+adv.)
停止起作用
9、give over (v.+adv.)
交付;交出
10、give up (v.+adv.)
泄露
扩展资料:
一、单词用法
v. (动词)
1、give是常用动词,词义丰富,用法复杂,构词能力强;其基本的词义是“给”。give作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语有时可转换为介词to的宾语,还可接动词不定式或以“as+ n. ”充当补足语的复合宾语。
2、give接双宾语时,间接宾语是人,双宾语的句型可以转变为跟to短语的句型,但当间接宾语是物时,则间接宾语在前,直接宾语在后的位置是固定的,不可以转换。
give接双宾语时的被动结构可把间接宾语变为主语;也可把直接宾语变为主语。但人们通常对人(或动物)比对物更感兴趣,所以用人作主语比较多。
3、give的过去分词常用作定语,多前置,构成过去分词短语时则一般后置。过去分词短语作状语时表示完成或被动的意义,作“假定;容许;如果有…”解。
4、give的现在进行时可表示按计划〔安排、打算〕将要发生的动作,这时句中一般有表示将来的时间状语或特定的上下文。
5、习语give it me主要用在英国,give it to me则多用在美国,是正式用法。
二、短语词义辨析
v. (动词)
give over, give up
二者都可作“放弃”解,都可以接名词或动名词。但give up的语气要比give over强烈得多。试比较:
1、We have already given up all hope of the high-pitched song of “detente”.
我们对于“缓和”的高调早以不抱什么 希望了。(表达的决心坚定不移)
2、Harry has given over his attempt this time but he may renew it at another time.
这一次哈里放弃尝试,说不定另一次他 可能又继续干起来。(表达的决心不那 么坚决)
优质英语培训问答知识库