回答数
5
浏览数
221
悦悦哥哥
Mr. and Mrs. Smith
豆哥豆爷
Mi sei zi si mi si
whahappy502
电影里是这么翻译的 Mr.&Mrs. Smith
屠夫糖糖
TheSmiths史密斯一家。一般不用Mr&Mrssmith因为外国人喜欢简单明了。。而且。为了不冒犯到他们家的其他人。。(万一还有几个孩子的话。你光说Mr&Mrs是不礼貌的)所以都是用thesmiths
了无痕Sky
Mr.&Mrs. Smith更贴切用the Smiths就变成史密斯一家了,不能准确地表达出只有“夫妇”二人
优质英语培训问答知识库