nixiaoyanzz
We provide return and exchange service of goods, we guarantee to be satisfied of you.
喵喵咪儿
根据用的不同方式,可以有不同表达,以下都是比较地道,职业化的说法。refundable---可退货的exchangeable----可换货的refund unconditionally----无条件退货exchange unconditionally------无条件换货refund and exchange unconditionally----无条件退换货
后来后来510
你说的是“退货”的意思 return of goods; returned purchase; cancel the orders; goods rejected无限包退换的话,直接用return或 rejection 退回就可以,这里return老外一般习惯用(exchange也行,但多有交换、更替的意思)译:accept merchandise for return without any condition to return the goods unconditionally merchandise can be returned with no reason merchandise returned with no reason no-questions-asked return
优质英语培训问答知识库