• 回答数

    4

  • 浏览数

    212

吃肉肉变胖子
首页 > 英语培训 > 趣味英语趣味

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jerrystone

已采纳

CAT、MOUSE、HORSE、DOG、PIG 、wc、pc、plc、ttl、tcl、ppt、bird、bus、ox、xo、 ok、fox、................................otc、gf 、bf、bc、ad..............

趣味英语趣味

150 评论(12)

梦梦890505

interest

332 评论(11)

阿滋猫波斯猫

firefly是“萤火虫”,而不是一种“苍蝇”。 Prairie dog是“草原鼠”,而不是一种“狗”。 India ink是“墨汁”,来自中国,而不是“印度”。 Lead pencil是“铅笔”,它不含铅(lead),而是“石墨”。 Silk worm是“蚕”,而不是“蠕虫”。 Douglas fir tree是一种“松树”,而不是 “枞树”。 Peanut是“花生”,而不是“豆类”。 English horn是“法国双簧管”,它既不是一种“号”,也不来自英国。 Guinea pig是“天竺鼠”,而不是一种“猪”。 Shortbread是“酥饼”,而不是一种“面包”。 Shooting star是“陨石”,而不是什么“星”。 Funny bone是“麻骨”,指神经,而不是一种“骨”。 Bald eagle是“”,而不是一种“”。 Banana tree说是“香蕉树”,而是一种“草本植物”。 Jackrabbit是一种“野兔”(hare),而不是 “家兔”(rabbit)。 Catgut是“羊肠线”,而不是来自“猫”。 Mexican jumping bean是“”,而不是一种“”。 Koala bear“考拉熊”,不是一种“熊”,而是一种有袋动物。

187 评论(11)

PP的猪窝

如果是名词,有两种。一种是interest, This subject has no interest for me.

第二种是taste, designers also love the taste of the expression. 设计师也钟情于趣味的表达方式。

谢谢~

182 评论(13)

相关问答