• 回答数

    9

  • 浏览数

    112

穗宝儿yz
首页 > 英语培训 > 禽鸟英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

凌人happy

已采纳

bird 英音:[bɜ:d] 美音:[bɜ:rd]n.鸟,禽; <俚>少女,姑娘,人,家伙,东西; <口>飞机,火箭,导弹; vi.观察和辨认鸟; 捕鸟,打鸟;第三人称单数:birds复数:birds现在进行时:birding过去式:birded过去分词:birded

禽鸟英文

108 评论(15)

甜甜的daisy

bird英 [bɜːd]   美 [bɜːrd]

n. 鸟;禽

名词: birding

过去式: birded

词语用法

n. (名词)

1、bird的基本意思是“鸟”,指区别于走兽、鱼、昆虫等可在天空飞行(除个别种类不可)的两翼两腿的动物。是可数名词。

2、bird引申可指“姑娘;少妇;美女”“人,聪明老练的人”。是可数名词。

3、bird前习惯于加定冠词,表示鸟类的总称; 其前加不定冠词可表示“一只鸟”。

常见句型

用作名词 (n.)

All birds lay eggs.

鸟都下蛋。

The bat isn't a bird.

蝙蝠不是鸟。

扩展资料:

近义词的用法

fowl英 [faʊl]   美 [faʊl]

n. 飞禽;禽鸟

名词: fowler

名词复数: fowl

例句

用作名词 (n.)

It is a fowl which needs to be carved.

这是需要切分的鸡禽。

Fowl is not part of a traditional brunch.

禽肉不是传统的早午餐的一部分。

133 评论(8)

金鳞平面设计

bird的读音音标:英 [bɜːd]  美 [bɜːrd]

bird的基本意思是“鸟”,指区别于走兽、鱼、昆虫等可在天空飞行(除个别种类不可)的两翼两腿的动物。是可数名词。

bird引申可指“姑娘;少妇;美女”“人,聪明老练的人”。是可数名词。

bird前习惯于加定冠词,表示鸟类的总称; 其前加不定冠词可表示“一只鸟”。

第三人称单数: birds 复数: birds

现在分词: birding 过去式: birded 过去分词: birded

例句:The penguin is a flightless bird.

企鹅是一种不会飞的鸟。

扩展资料:

近义词

1、cageling

读音:英 ['keɪdʒlɪŋ] 美 ['keɪdʒlɪŋ]

释义:n. 笼中之鸟

2、fledgling

读音:英 ['fledʒlɪŋ]   美 ['fledʒlɪŋ]

释义:n. 刚会飞的幼鸟;尚缺乏经验的人

adj. 刚开始的;无经验的

=fledgeling.

3、songbird

读音:  英[ˈsɒŋbɜ:d]    美[ˈsɔ:ŋbɜ:rd]

释义:n. 鸣禽;鸣鸟;女歌手

例句:A wren is a kind of short-winged songbird.

鹪鹩是一种短翼的鸣禽。

107 评论(10)

奋斗的小俊俊

1、cock-公鸡是相对于hen-母鸡而言的,这个词更加侧重于表示性别。而rooster更加注重于roost-栖息。

2、rooster是美式英语,而cock则是英式英语。

3、rooster还有另一个意思-狂妄自负的人。

扩展资料:

1、rooster,英文单词,是公鸡、狂妄自负的人、好斗者的意思。

2、The rooster chased me across the dirtfloor of the barn.

公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

3、You're alive. it's the rooster that's dead.

你活了下来,那公鸡死了。

参考资料:百度翻译-rooster

188 评论(8)

小蘑菇110

鸟的英文是bird

270 评论(11)

CSYMiracle

两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用"the Year of the Rooster"来表示鸡年了。

139 评论(12)

82海王子82

rooster是美式英语,而cock则是英式英语。同义词,两者并无多大差别。

rooster公鸡(用于属相中)

cock公鸡,它的对应词为hen母鸡

但cock还有另一意思:狂妄自负的人。

扩展资料

1、rooster,英文单词,是公鸡、狂妄自负的人、好斗者的意思。

2、Therooster'scrowwokeme.

雄鸡的啼叫声把我吵醒了。

3、Theroosterchasedmeacrossthedirtfloorofthebarn.

公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

4、You'realive.it'stheroosterthat'sdead.

你活了下来,那公鸡死了。

参考资料:百度百科:公鸡

260 评论(12)

辛燃arzue

cock和rooster的区别:

1、cock和rooster都是公鸡的意思,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。

2、侧重点不一样。Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。

3、使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”。

4、Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。

扩展资料:

cock

英 [kɒk]   美 [kɑ:k]

n.公鸡;龙头;成熟雄鸟;首领,领导

vt.使某物竖起;使某物倾斜;使朝上;扳上扳机

vi.翘起,竖起;大摇大摆

第三人称单数: cocks 复数: cocks 现在分词: cocking 过去式: cocked 过去分词: cocked

rooster

英 [ˈru:stə(r)]   美 [ˈrustɚ]

n.公鸡;[美]狂妄自负的人,好斗者

复数: roosters

参考资料:

百度百科-cock

百度翻译-rooster

334 评论(12)

张小凡09

bird就是鸟的意思。

272 评论(8)

相关问答