• 回答数

    6

  • 浏览数

    349

妖精1208
首页 > 英语培训 > 伙计英文俚语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

分享奇闻怪事

已采纳

dude

英 [d(j)uːd]

n.花花公子;纨绔子弟;(口)哥们

vt.打扮

拓展资料:

1. < 美,加拿大 > ( man ) 人;男人;家伙

My doctor is a real cool dude.

我的医生是个真正的帅男。

Hey, dude!

嘿,伙计!

2. < 美,加拿大 > ( city dweller ) (尤指去牧场度假的)城里人

"dude ranch"

3. < 美,加拿大 > ( dandy ) 过于讲究穿戴的人;花花公子;纨绔子弟

双语例句

1. Far out, dudes!

真棒,伙计们!

2. Hey, dude!

嘿,伙计!

3. Dude, I just totally owned you!

老兄,刚才被我打惨了吧!

4. The dude arrived from Miami with an attitude and plays with a 'tude.

那个迈阿密来的家伙目中无人,打球态度粗野。

5. My doctor is a real cool dude.

我的医生是个真正的帅男。

伙计英文俚语

207 评论(14)

我许你一世安好

dude

英 [d(j)uːd]

n.花花公子;纨绔子弟;(口)哥们

vt.打扮

【拓展资料】

双语例句

1. Far out, dudes!

真棒,伙计们!

2. Hey, dude!

嘿,伙计!

3. Dude, I just totally owned you!

老兄,刚才被我打惨了吧!

4. The dude arrived from Miami with an attitude and plays with a 'tude.

那个迈阿密来的家伙目中无人,打球态度粗野。

5. My doctor is a real cool dude.

我的医生是个真正的帅男。

177 评论(13)

萱萱小宝

我想起一句heyguys,hereweare!这句话没有用getoff,不过我觉得他更口语一点。字面意思是:我们到了。言外之意就是下车了,我看过的电影里有这么说的。你上面写的那种说法,我觉得也对,没有错误。

280 评论(11)

罗曼蒂克123

我觉得”dude”与我们的“伙记”一词比较接近,贴切。

340 评论(10)

小不点yys

buddy比较亲近,相当于汉语的,“哥们”。dude则是指酷哥,通常都是发现这小子挺酷,带有一些这种感觉,“yo dude"相当于汉语“呦 帅哥”能感觉出来了吗

311 评论(9)

家的塑造者

companion

299 评论(8)

相关问答