一起去听风
一、cash deposit
读音:英 [kæʃ diˈpɔzit] 美 [kæʃ dɪˈpɑzɪt]
保证金
例句:
1、When you call for a bid, shall the bidder make a cash deposit?
贵公司投标时,投标人要缴纳保证金吗?
2、Terminology for mineral processing of non-ferrous metals When you call for a bid, should the bidder make a cash deposit?
有色金属选矿术语标准贵公司投标时,投标人要缴纳保证金吗?
3、The Thinking on How to Perfect the System of Government Purchasing Bid Cash Deposit
完善政府采购投标保证金制度的思考
二、caution money
读音:英 [ˈkɔ:ʃən ˈmʌni] 美 [ˈkɔʃən ˈmʌni]
n.保证金
例句:
1、Caution money, rental or cost of wear.
方将不支付任何保证金、租金或磨损费用。
2、Structure Foreign Currency of Our Country Caution Money Business Legal System
构建我国的外汇保证金交易法律制度初探
3、Caution, money must be paid before you start your business.
注意,你开始营业前必须交保证金。
扩展资料:
相近词义单词:earnest money
读音:英 [ˈə:nist ˈmʌni] 美 [ˈɚnɪst ˈmʌni]
n.定金
例句:
1、Can I pay only earnest money, because I don't have enough money now?
因为我现在没有带够钱,可以只付定金吗?
2、You will have to pay "earnest money" to guarantee your participation till the end of the tender.
为保证您自始至终参加投标,您应该缴纳保证金。
3、When shall we pay earnest money?
保证金应该何时缴纳?
4、Earnest money is a special warranty for things, whose subject matter should not be merely confined to money.
定金担保是一种特殊的物的担保,其标的不应仅限于金钱。
5、The winner of the bid should immediately sign the lease contract with the lessor and pay the earnest money.
竞投得中者应即与出让方签订出让合同,交付定金。
哈毛小子
“炒股票”英文翻译为Stock speculation,“保证金”翻译为Bond。
(1)炒股票是靠做股票生意而牟利。
(2)保证金,意思是为了保证履行某种义务而缴纳的一定数量的钱。
在陶行知 《中国大众教育问题》里写到:“流通图书馆要保证金,少则五毛,多则一元二元,只是这个条件已经把穷光蛋赶到门外去了。”
旧时被告人为了保证不逃避审讯而向法院或警察机关缴纳的一定数量的钱。
扩展资料:
“炒股票”和“保证金”的英文翻译用出现在大学英语4、6级的英语作文中,如下:
股价的涨跌最简单的说法就是up和down,这两个字可以当形容词(be动词+ up)或是动词(up前不加be动词)来用,例如Microsoft股票涨了一又四分之三块,老美就会说“Microsoft up 1and third fourths.”(动词)。
或是“Microsoft was up one and third fourths.”(形容词)不过一般而言,up和down当动词的用法较常见。
吃不胖的妩媚
earnestmoney保证金例句:Whenshallwepayearnestmoney?保证金应该何时缴纳?Makingearnestmoneyisapracticalstep.交保证金就是一项切实可行的措施。whenPartyBrentsPartyAvehicle,needtopay1000yuanasearnestmoney.乙方租用甲方车辆时,需支付1000元人民币作为保证金。Sinceyoudonotpayearnestmoneyintime,youcannottakepartinthetender.由于贵公司没有按时交保证金,所以不能参加投标。
正版TJ状妈
取哪一种翻译要看你要表达的意境或意思。炒股票:stocktrading/tradestocks(平和的翻译)buyandsellstocksspeculateonstocks(有投机之意)scalpastock(倒卖买卖以期获得小而快捷之利润)tradeandspeculatestocksasaliving(以买卖投机股票来营生)保证金:deposit(押金,保证金)cashdeposit.(以现金存放的保证金)guarantee/guaranteemoney/guaranteebond(保金,保证金)earnest/earnestmoney(定金,保证金)securitydeposit(安全保证金)margindeposit.("孖展"账户保证金/以按金方式交易的保证金)bail/bailbond(保释金,作以保释用途的保证金)recognizance(法律术语-保证书,保释金,保证金)surety/suretymoney/suretybond(银行术语-担保,作为偿还债务或合同担保的保证金)