笨鸟肥肥
学英语一定要记住英语的表达方式的特殊性,不仅仅是把汉语和英语互相翻译出来就可以了,一定要记住特殊用法!就像go pick you,pick的意思是“摘;摘下”,现在就用意译的方法翻译为“去接你”,难道还要翻译成“去摘你”吗?想一想,就容易理解了!
qq496257996
我去车站接你I’ll go to meet you at the station I‘ll pick you up at the station I'll meet you at the station.
吴山脚下2012
I'llmeetyou.meet作为及物动词有“迎接”之意,例句:willyoumeetmeattheairport?你能到机场去接我吗?---摘自牛津高阶英汉双解词典第六版