丁凤1217
1、英文:red packet。 2、发红包 Red envelope ; Hand out red envelopes。 3、造句但为什么不这么试试呢:从短期看,公司继续经营下去直到至少能发放少量红包为止。 But why not: the company can carry on, in the short run, at least until the bonuses are doledout.
熊吃吃哒掌门猫
"Red envelop" is Chinese New Year a custom, China enjoyed by everyone red, because red symbol vitality, pleasant and good luck. Distributed red envelopes for minors...
大筷子93
红包的英语是red packet。
读音:[red ˈpækɪt]
词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。
固定搭配:a red packet 一个红封包 ; 一个红包 ; 红封包。
例句
1、Children love Spring Festival because they can receive red packet!
孩子们最爱过春节,因为春节有红包!
2、On the day itself, an ancient custom called Hong Bao, meaning Red Packet, takes place.
在农历新年当天,有一个古老的传统叫做红包,意思就是红色的小包。
3、In traditional Chinese cultural, red is considered a lucky color, red packet is believed to ward off evial spirits and to bring good fortune to the receiver.
在中国传统文化中,红色是幸运色,大家相信红包能帮人赶走霉运, 带来幸福富贵。