• 回答数

    8

  • 浏览数

    321

养鱼的老头
首页 > 英语培训 > 看外面英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

海豹糯米糍

已采纳

look out=take care=be careful是当心的意思

look out for sth是当心什么东西的意思

look out of 是往什么外看的意思

所以往窗外看应用look out of the window。

look out of 意思是透过什么往外看

look out at,是看外面的什么

比如:

look out of the window,透过窗户往外看

look out at the beach,看外面的沙滩

往窗外看”常见的表达方式是 look out the window。out 和 out of 都是介词(词组)。两者的区别在于 out 具有趋向含义,而 out of 是方位含义。如果把窗户看作是一个通往外部的一个口,人们通过这个“口”看外面,look out the window 就可以了。

实际上多数人都这么表达“往窗外看”。out of 表达的是“在窗户外面(方位)”,如果和 look 合用,不能很好地表达“往窗外看”这一动作的趋向性,而是相当于 look at sth out of the window。须注意的是,look out 还是一个习惯表达方式,意思是“小心”、“注意”。out 在这里是副词。例:“Look out!” warned Billie, seeing a movement from the room beyond. (比利看到前面房间里有动静,提醒道“小心!”)

在英语中,out of是一个复合介词(compound preposition),它的意思是:从??出来,在??之外。

在英语中,out也可以做介词,是一个简单介词(simple preposition),它的意思是:从??出去,离开??。在短语look out of the window中,搭配使用的介词是out of,而不是out。所以,这里的out of不能分开。如果说是短语look out the window的话,out就是介词了。out of 与 walk, pull 等动作动词连用,亦用于 do out of , grow out of 等短语动词中。在美国英语和非正式的英国英语中,out 常用于代替 out of。

看外面英语

269 评论(14)

爱思晴儿

“往窗外看”常见的表达方式是 look out the window。out 和 out of 都是介词(词组)。两者的区别在于 out 具有趋向含义,而 out of 是方位含义。如果把窗户看作是一个通往外部的一个口,人们通过这个“口”看外面,look out the window 就可以了。实际上多数人都这么表达“往窗外看”。out of 表达的是“在窗户外面(方位)”,如果和 look 合用,不能很好地表达“往窗外看”这一动作的趋向性,而是相当于 look at sth out of the window。须注意的是,look out 还是一个习惯表达方式,意思是“小心”、“注意”。out 在这里是副词。例:“Look out!” warned Billie, seeing a movement from the room beyond. (比利看到前面房间里有动静,提醒道“小心!”)

311 评论(10)

louisbellen

你好!向外看:Look out应用举例:她走到窗前向外看去。She went to the window and looked out

192 评论(15)

小轩3636

你好!朝外面看To look outside希望采纳

225 评论(9)

凯凯妞妞

前者是look out后者是look outside

192 评论(14)

t苹果多多t

从语法上来说,“看外面”是一个动宾结构,谓语是“看”,宾语是“外面,外部”,所以翻译过来是“look out”“在外面看”是一个副词修饰动词的结构,谓语是“看”,副词是“在外面”,翻译过来是“look outside”

167 评论(8)

xyz小鱼子

Look out!

230 评论(11)

小东家1985

look out=take care=be careful是当心的意思,look out for sth是当心什么东西的意思look out of 是往什么外看的意思所以往窗外看应用look out of the window

325 评论(11)

相关问答