• 回答数

    7

  • 浏览数

    109

小牛芸芸*
首页 > 英语培训 > 游览天池的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

草莓天天见

已采纳

中国名胜古迹的英文名:Forbidden City 故宫、Tiananmen Square 天安门、the West Lake 西湖、Terracotta Warriors 兵马俑、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔。

1、Forbidden City 故宫

英 [fə'bɪdn 'sɪti] ;美 [fə'bɪdn 'sɪti]

例:We're going to visit the Forbidden city.去参观紫禁城。

例:But where is the Forbiden City,Madam Tang.可紫禁城在哪里。

2、Tiananmen Square 天安门

Square

英 [skweə(r)] ;美 [skwer]

例:The next stop is Tiananmen Square.

下一站是天安门广场。

例:Which bus line leads to Tiananmen Square ?

哪一路车能去天安门?

3、the West Lake 西湖

英 [ðə west leɪk];美 [ðə west leɪk]

例:The west lake is noted for its scenery.

西湖以其风景而著名。

例:The West Lake was beautiful beyond description.

西湖美得难以描述。

4、Terracotta Warriors 兵马俑

英 [ˌterə'kɔtə 'wɔriəz]; 美 [ˌterə'kɑtə 'wɔriəz]

例:Most of the terracotta warriors stand facing east.秦兵马俑大都是向东而立

5、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔

英 [ɡreɪtə waɪld ɡuːs pə'ɡəʊdə];美 [ɡreɪtə waɪld ɡuːs pə'ɡoʊdə]

例:This Greater Wild Goose Pagoda of its particular feature.

这座大雁塔具有其特性。

例:There was a very tall Greater Wild Goose Pagoda in the city.

在这座城市有一座非常高的大雁塔。

游览天池的英文

232 评论(13)

黎明同台

长白山天池 Mt. Changbai / Changbai MountainsTianchi lake

220 评论(9)

恋上这个冬

1、长城(Great Wall)

长城又称万里长城,是中国古代的军事防御工程,是一道高大、坚固而连绵不断的长垣,用以限隔敌骑的行动。长城不是一道单纯孤立的城墙,而是以城墙为主体,同大量的城、障、亭、标相结合的防御体系。

长城修筑的历史可上溯到西周时期,发生在首都镐京(今陕西西安)的著名典故“烽火戏诸侯”就源于此。春秋战国时期列国争霸,互相防守,长城修筑进入第一个高潮,但此时修筑的长度都比较短。秦灭六国统一天下后,秦始皇连接和修缮战国长城,始有万里长城之称。明朝是最后一个大修长城的朝代,今天人们所看到的长城多是此时修筑。

2、颐和园 Summer Palace

颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区15公里,占地约290公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。

清朝乾隆皇帝继位以前,在北京西郊一带,建起了四座大型皇家园林。乾隆十五年(1750年),乾隆皇帝为孝敬其母崇庆皇太后动用448万两白银在这里改建为清漪园,形成了从现清华园到香山长达二十公里的皇家园林区。咸丰十年(1860年),清漪园被英法联军焚毁。

光绪十四年(1888年)重建,改称颐和园,作消夏游乐地。光绪二十六年(1900年),颐和园又遭“八国联军”的破坏,珍宝被劫掠一空。清朝灭亡后,颐和园在军阀混战和国民党统治时期,又遭破坏。

3、周口店遗址 Zhoukoudian Ancient Site

周口店遗址年代范围从500万年前到距今1万多年前为止。其中发现有生活在70万-20万年前的直立人(北京人)、20万-10万年前的早期智人(新洞人)以及3万年前左右的晚期智人(距今3.85万至4.2万年前的“田园洞人”、距今3万年左右的“山顶洞人”)化石。

4、乾清宫 Palace of Heavenly Purity

乾清宫是内廷正殿,即民间所谓“后三宫(乾清宫、交泰殿、坤宁宫)中的第一座宫殿。乾清宫面阔9间,进深5间,高20米,重檐庑殿顶。殿的正中有宝座,两头有暖阁。乃明清十六个皇帝的寝宫: 明朝的十四个皇帝和清代的顺治、康熙两个皇帝,都以乾清宫为寝宫(自雍正始移居养心殿)。

5、人民大会堂 the Great Hall of the People

中华人民共和国中央政府人民大会堂位于中国北京市天安门广场西侧,西长安街南侧。人民大会堂坐西朝东,南北长336米,东西宽206米,高46.5米,占地面积15万平方米,建筑面积17.18万平方米。

292 评论(13)

海派装饰0312

北海公园: Beihai Park故宫博物院: the Palace Museum革命历史博物馆: The Museum of Revolutionary History天安门广场: Tian’anmen Square毛主席纪念堂:Chairman Mao Zedong Memorial Hall保和殿: the Hall of Preserving Harmony中和殿: the Hall of Central Harmony长城: the Great Wall午门: the Meridian Gate紫金山天文台: Purple and Gold Hills Observation紫禁城: the Forbidden City御花园: Imperial Garden 颐花园: Summer Palace天 坛: Temple of Heaven周口店遗址: Zhoukoudian Ancient Site太和殿: the Hall of Supreme Harmony祈年殿: the Hall of Prayer for Good Harvest.少年宫: the Children’s Palace烽火台: the Beacon Tower人民大会堂: the Great Hall of the People 清东陵: Easten Royal Toms of the Qing Dynasty乾清宫: Palace of Heavenly Purity民族文化宫: the Cultural Palace for Nationalities劳动人民文化宫:Worker People’s Cultural Palace北京工人体育馆:Beijing Workers’ Stadium 护城河: the Moat仙人洞: Fairy Cave黄果树瀑布:Huangguoshu Falls西山晴雪: the Sunny Western Hills after Snow避暑山庄:the Imperial Mountain Summer Resort龙门石窟: Longmen Cave苏州园林:Suzhou Gardens庐山 :Lushan Mountain天池: Heaven Poll蓬莱水城: Penglai Water City大雁塔: Big Wild Goose Pagoda华山: Huashan Mountain峨眉山:Emei Mountain石林: Stone Forest西湖: West Lake白马寺: White Horse Temple白云山: White Cloud Mountain.布达拉宫 :Potala Palace大运河: Grand Canal滇池: Dianchi Lake杜甫草堂: Du Fu Cottage都江堰: Dujiang Dam鼓浪屿: Gulangyu Islet观音阁: Goddess of Mercy Pavilion归元寺: Guiyuan Buddhist Temple甘露寺: Sweet Dew Temple黄花岗七十二烈士墓:Mausoleum of the 72 Martyrs华清池: Huaqing Hot Spring昭君墓: Zhaojun’s Tomb毛泽东故居:Mao Zedong’s Former Residence周恩来故居:Zhou Enlai’s Former Residence越秀公园: Yuexiu Park岳阳楼: Yueyang Tower南湖公园: South Lake Park中山公园: Zhongshan Park漓江: Lijiang River寒山寺: Hanshan Temple静心斋: Heart-East Study黄鹤楼: Yellow Crane Tower黄山 : Huangshan Mountain天下第一关:the First Pass Under Heaven 桂林山水:Guilin Scenery with Hills and Waters秦始皇兵马俑: Qin Terra-Cotta Warriors and Horses Figurines

335 评论(12)

改变心态1234

HEAVEN LAKE 合适点.

137 评论(10)

景德镇瓷器

We will go to the top of the mountain see tianchi

258 评论(15)

民辉窗帘布艺

中国著名景点的英文是:Famous scenic spots in China

重点词汇:scenic

英['si:nɪk]

释义:

adj.风景优美的;舞台的;戏剧的

n.风景胜地;风景照片

[比较级more scenic;最高级:most scenic]

短语:

scenic zone风景区;景区

词语使用变化:famous

adj.(形容词)

1、famous的基本意思是“著名的”,用于人、事、地或物,指受到公众的认可并为公众熟悉、热爱、尊敬,可有天下闻名、举国皆知的含义,并含有称颂的意味,多用来指好的人或物。

2、famous还可作“极好的”“第一流的”解,此时无比较级和最高级。

3、famous可用作定语,也可用作宾语补足语。

154 评论(13)

相关问答