• 回答数

    3

  • 浏览数

    178

奶油不够变球
首页 > 英语培训 > 传承动词的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黄先生Simon

已采纳

传承的英语是inherit。

英 [ɪn'herɪt]  美 [ɪn'herɪt]

v. 继承;遗传

例句:She inherited a house from her father.

翻译:她从她父亲那儿继承了一所房子。

短语:

1、inherit a fortune 继承财产

2、inherit one's father (子)承父业

3、inherit sb's job 接某人的班,接替某人的工作

扩展资料:

近义词

receive

英 [rɪ'siːv]  美 [rɪ'siːv]

v. 接到;收到;接待

例句:Neither John nor I am to receive the award.

翻译:约翰和我谁都不会接到奖赏。

用法

v. (动词)

1、receive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到教育、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。

2、receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

传承动词的英文

163 评论(8)

Nice甜甜圈

传承、继承的话当然是inherit.如果是公司的名字,我建议用“transfer”,一来音的前半部分相近;二来传递的意思和“传承”也是很相近的。或者考虑“transcend”,意思是超越、胜过,不过是动词,可以修改一下,“TRANSCEN”,这样发音就相当像了。TANSCENindustrialdesignCO.LTD传承工业设计有限公司

237 评论(8)

妖娆176991534

一个单词来说,没有语法角度来分词性的说法。从词性上来说,伝承(でんしょう)是一个名词、也是一个sa变他动词。幸福(こうふく),是一个名词,也是一个形容动词(也有叫做ナ形容词的说法)。

194 评论(8)

相关问答