老娜再修行
翻译一定先自己有个画面感,自己要懂到底表达什么意思,涧:山涧流水的沟。我理解的云雾花涧:远处山间云雾缭绕,近处河流繁花锦簇流水潺潺,想象中的画面:Beautiful flowers on both sides, a small river flows through the mist-shrouded mountains and forests,如果落脚点是花涧,那就是:blossoms along the stream flowing in the mist-shrouded mountains,中文是意合,名词罗列搭配便自构意境,但英文是要按照一定逻辑串联起来,所以要有所取舍和侧重。
优质英语培训问答知识库