枫糖17苹果派
关于表达不同种类薪水的英文词汇
英文版:
Pay check——An official form issued by a company which can be cashed at designated financial institutions.
Pay stub——Basically a receipt for record-keeping. Identifies all of the items and amounts used in calculating the final amount of the pay check.
Pay period——The time covered between pay checks. Can be daily (rare), weekly,monthly, bi-weekly (every 2 weeks), or bi-monthly (twice a month, usually in the middle and end of the month).
Pay rate——An agreed amount that the company pays per unit of time worked or unit of work done.
Gross——The base employee income for a specified period, based on pay rate. Can be:
(1)Salary (a fixed amount, daily/weekly/monthly, which is adjustedbased on number of days worked/not worked)
(2) Wage (an hourly rate adjusted for the number of hours worked)
(3)Piece (a certain amount for each unit of work done)
The gross income can also be adjusted for items such as commissions and bonuses.
Commissions——Money earned on a regular basis based on previous sales made.
Bonuses——Money paid by the company for various reasons, such as meeting objectives, productivity incentives, special events (e.g. Xmas), etc.
Deductions——Deductions are amounts retained by the company from your gross amount.
They are also commonly referred to as deductions at source. Some of the more common deductions are:
(1)Income tax (federal, state(U.S.) or provincial(Canada), municipal in some locations)
(2)Pension (employee contributions for retirement. A common plan in the United States is the 401K plan).
(3)Medical (to pay for medical insurance. This is more common in America. In Canada, every citizen is already covered by a global plan called Medicare, so the company plan most commonly found there is for dental care, which isn’t covered by Medicare)
(4)Charity (donations made to a charity of the employee’s choice)
Net——The amount left after all deductions have been made from the gross income. This is what you finally get to put in your pocket!
Raise——Adjustment of pay rate, usually based on performance, cost of living, or promotion.
Direct deposit——Electronic transfer of your net amount to a bank.
中文版:
工资支票――公司签发的、能够在指定金融机构兑现的支票
工资存根――存档的收据。用来核算签发的支票金额和应付的相关项目金额。
工资周期――两次发工资间隔的时间。可以是每天(极少),每周,每月,双周,半月(每月两次,通常在月中和月末,bi-monthly本意是双月的意思,而实际上是指一月两次,人们将错就错)。
工资标准――公司按双方商定的支付标准,以计时或计件的方式支付员工工资。
总额――根据一定的工资标准,员工在一定时期内的基本收入可以是:
(1) 薪水(每日/每周/每月固定的数额,根据工作日数作调整)
(2)时薪(根据工作时数作调整的每小时工资标准)
More: Edit:英语培训 More:yypxjgwk
(3)计件工资(对每件完成的工作支付的金额)
工资总额还可以根据佣金和奖金作调整。
佣金――根据以往的销售业绩,定期发的钱。
奖金――公司根据不同原因支付的钱,如完成任务,激励员工提高生产力,特殊节日(如圣诞节),等等。
扣除――扣除费用是公司从你的工资总额中保留的部分。通常也被称为从源头上扣除(直接从工资中扣除)。一些常见的扣除费用有:
(1)个人所得税(联邦,州(美国)或省(加拿大),一些自治市或自治区)
(2)养老金(为退休后做的准备金。在美国常见的是401K计划)
(3)医疗保险(为医疗保险所付的钱。这在美国更普通。在加拿大每一个公民都参加一个被称为医疗保健的'全球计划,所以公司的医疗计划通常只是为医疗保健不覆盖的牙科)
(4)慈善资金(根据员工自愿捐助的慈善基金)
净工资——从总工资中扣除所有项目后剩余的数额。这是你最终能放入钱包中的钱。
加薪——工资标准的调整,通常是根据工作表现,生活费用,和升职
直接存入银行——将你的净工资直接转入银行
实创13720050898
职场“薪水”的表达方法
在外企面试中总会遇到谈薪资待遇的时候,我们该怎么去表达自己的薪资要求?下面是我搜集整理的职场“薪水”的表达方法,欢迎阅读,供大家参考和借鉴!
1. Pay check:工资支票。公司签发的、能够在指定金融机构兑现的支票。
2. Pay stub:工资存根。存档的收据。用来核算签发的支票金额和应付的相关项目金额。
3. Pay period:工资周期。两次发工资间隔的时间。可以是每天(极少),每周,每月,双周,半月。
4. Pay rate:工资标准。公司按双方商定的支付标准,以计时或计件的方式支付员工工资。
5. Gross:总额。根据一定的工资标准,员工在一定时期内的基本收入可以是:
Salary:薪水(每日/每周/每月固定的数额,根据工作日数作调整)
Wage:时薪(根据工作时数作调整的每小时工资标准)
Piece:计件工资(对每件完成的工作支付的金额)
工资总额还可以根据佣金和奖金作调整。
6. Commissions:佣金。根据以往的销售业绩,定期发的钱。
7. Bonuses:奖金。公司根据不同原因支付的钱,如完成任务,激励员工提高生产力,特殊节日(如圣诞节),等等。
8. Deductions:扣除。扣除费用是公司从你的工资总额中保留的部分。通常也被称为从源头上扣除(直接从工资中扣除)。一些常见的扣除费用有:
Income tax:个人所得税 Pension:养老金 Medical:医疗保险
9. Net:净工资。从总工资中扣除所有项目后剩余的数额。这是你最终能放入钱包中的钱。
10. Raise:加薪。工资标准的调整,通常是根据工作表现,生活费用,和升职。
11. Direct deposit:直接存入银行。将你的净工资直接转入银行。
If you're offered a much-desired position at the company of your dreams, it may be tempting to agree to the offer rightaway. But don't! Many managers expect perspective employees to negotiate their package, and even negotiating a small amount per month can offer big returnsin the long run. Here are some tips for negotiating your salary in English。
如果你理想中的公司能够提供给你一个非常好的'职位,那么你一定会立刻接受这份工作。但如果不是呢?有很多经理都愿意同有前途的员工谈论薪资及福利的问题,他们甚至更希望以每月有限的支出换回长期的利润。这里有一些方法可以帮助你用英语谈论薪资的问题。
1 Thank you for your offer
No matter whatyour decision and what the package, make sure you give your thanks.You may also
want to offerphrases such as, "I appreciate your consideration" and "I amhonored that you have selected me."
不论你的决定以及期望的薪资和福利是什么,你都要致谢。你还可以这么表达:
I appreciate your consideration 以及 I am honoredthat you have selected me。
2Hmm
It's oftendifficult to negotiate an offer once you've shown extreme interestin the job and satisfaction in the salary,so it's best to start at the beginning. Instead of saying,"OK", whenyou hear the salary figure, say "Hmmm..." This lets the hiring manager know you aren't quite satisfied and can leadto immediate negotiations。
一旦你显示出对这份工作出奇的兴趣以及很满意薪水,那么你常常就会感到和公司谈论薪资是很困难的,所以你最好在谈论之初就做好准备。当你听到薪资的数字时,不要说“OK”,要说“Hmmm.。.”,这样可以让人事经理觉得你对薪资不是那么满意,随后你就可以立刻与他谈论薪资问题了。
3 Basedon my current salary
Give a reasonfor your higher expectations. Maybe it's based on your currentsalary, other job offers or statistics you'verecently read about your field. Finish up the sentence with, "I had something a little higher inmind" or "I was expecting something within the 5 to 7,000range.
说出你为何期望薪资高一点的理由。可能是因为你目前的薪资水平,或是其他工作能给你多少报酬,再或是你了解到最近同行业的薪资水平。你可以说这些句子:Ihad something a little higher in mind 或 I was expecting something withinthe 5 to 7,000 range。)
4 CanI let you know my final decision on Monday?
Hiringmanagers have been known to put the squeeze on, especially if theyreally want you, but don't rush into decisions.Request at least several days to think through the decision. Youcan add,"I'm very interested in your company, but this will give me sometime to make a more informed decision."
人士经理如果真想雇佣你的话,他们尤其会拿捏得很好,这时你就不要匆忙做出决定。给自己几天的时间重新考虑一下自己的决定。你可以这么说:
I'm veryinterested in your company, but this will give me some time to make amore informed decision。
5 I'll take it!
When it comes down to the final decision, this is afun and friendly way to accept an offer. If you had something more formalin mind, say "I'd like to formally accept your offer." If, onthe otherhand, you don't want the job, say, "After much consideration, I'mafraid I won't be able to accept your offer." Besure to always give an answer, and to always be polite!
当做出决定的最终时刻来临时,你要表现出乐于并且友善地去接受公司对你的聘用。如果你已经有一些头绪了,你就可以这么说:I'dlike to formally accept your offer。相反,如果你不想接受这份工作,你可以说:After muchconsideration, I'm afraid I won't be able toaccept youroffer。要确定地给出答案并且一定要有礼貌!