吃货的晚宴
拉丁文,Requiescat in peace 愿其安息。
或者是,英文,Rest in peace也是愿其安息。
常用作,墓志铭,祭奠,吊唁, 葬礼祈祷词,哀悼词。和中国节哀顺变,一路走好,差不多意思意思。
RIP
缩写词 abbr. 1.=Rest in Peace (墓碑用语)安息吧2.=Routing Information Protocol【电脑】RIP协定(目前最广为使用的路径选择协定)
R.I.P.缩写词 abbr. 1.=Requiesca(n)t in pace (=May he (she,they) rest in peace) 【拉】(墓志铭用语)愿灵安息
R.I.P缩写词 abbr. 1.=Rest In Peace 愿他(她)安息
Too兔rich
节哀顺变英语用restrain one's grief表示。
1、restrain
英 [rɪˈstreɪn] 美 [rɪˈstreɪn]
vt. 抑制,控制;约束;制止
短语:
Ratio restrain 比率制动
restrain vt 阻止
Restrain yourself 克制你自己
2、grief
英 [ɡriːf] 美 [ɡriːf]
n. 悲痛;忧伤;不幸
短语:
Grief Seed 悲叹之种 ; 悲伤之种 ; 哀叹之种 ; 笑哀痛之种
Complicated grief 复杂性哀伤 ; 复杂性悲伤 ; 哀伤反应
Fort Grief 伤心堡垒 ; 伤心营垒
扩展资料:
1、restrain
含义:vt. 抑制,控制;约束;制止
例句:I should learn to restrain my desire.
翻译:我必须学会抑制我的欲望。
2、grief
含义:n. 悲痛;忧伤;不幸
例句:Then let us bury the grief of all good .
翻译:那么就让我们掩埋好所有的悲痛。
招妹0916
my condolences
1、读音:英 [maɪ kənˈdəʊlənsɪz] 美 [maɪ kənˈdoʊlənsəz]
2、释义:我的哀悼,节哀顺变。
3、语法:an expression of sympathy with another's grief,对别人的悲伤表示同情。
4、例句:I thought I was coming to pay my condolences. 我以为我是来吊唁的。
近义词:I'm sorry
1、读音:英 [aɪm ˈsɒri] 美 [aɪm ˈsɑːri]
2、释义:我很抱歉,我很遗憾。
3、语法:如果是非正式场合,西方人用英语会说I'm sorry来回应听到对方有亲人或朋友去世。
4、例句:I'm sorry for its death.对于它的过世,我很遗憾。
cindyhouse0221
My deepest condolences to you and your family....或者直接说:I am so sorry 可以看看这帖子,他们在讨论这个: