疯中之子
幼稚: 1. young2. childish3. naiveRelative explainations:
1号女王
这个句子的关键词是“幼稚”。幼稚,原指还未系统接受教育的小朋友,思想天真无邪,简单不复杂,说话总是很直接,自我意识较强。后引申为成人思想不成熟,见识不够开阔,看问题难以洞悉实质,总是喜欢主观想象。英文用“childish”比较贴切。全句可译为:I feel/suppose you are a little bit childrish.
2012骏马飞驰
naive ,childish1. 这个政治家做了一个幼稚的决定。The politician made a naive decision.2. 他们嘲笑他的做法很幼稚。They derided his efforts as childish.3. 他竟然幼稚得连这种谎言都相信。He is so naive as to believe such a lie.
晴天夹心
幼稚babyhoodn.婴儿时期, 婴儿, 幼稚infantilityn.幼稚, 不成熟jejunenessn.幼稚, 空洞幼稚的childishbabyishpuerileinfantinfantileunlickeduntutoredvealy
轻舞飞扬庆庆
幼稚[yòu zhì]词典:naive; childish; puerile; young; babyhood例句:1、他们认为他在政治上一直很幼稚。Their view was that he had been politically naive. 2、你对世界的看法不同了,懂事了,不再幼稚了。Your view on the world is different, sensible, and no longer childish.
优质英语培训问答知识库