写下文字
水煮鱼 Fish Filets inHot Chili source川北凉粉 Bean/rice noodles with spicy source辣子草虾 Spicy fresh prawns铁铛牛肉Sautéed beef毛血旺Boiled blood curd and other stuff with spicy sauce注意的是英文翻译中文菜名,最注重达意,很多名字翻译过来一点儿美感都没有了,但这是没办法的。外国人对菜的成分极端注意,所以翻译上既要通俗又要看上去有食欲。 特别是中文菜名还没有严格的专一的翻译方式,所以各个餐馆在不同国家地区都不大相同。
优质英语培训问答知识库