易超风格
当我住在西班牙的时候,我的一些西班牙朋友决定乘车去英国玩,在他们离开之前,他们就如何在英国找住处的问题向我咨询,我建议他们找那些民宅,因为那种地方可以提供一个与外国家庭交流的环境,我朋友听从了我的建议,这一路上发生了不少有趣的事。“我们不住民宅”他们说“因为我们发现大部分居民都出去度假了”我认为这很奇怪,不过我还是想通了,我朋友们都只懂一点点英语,所以他们认为vacancies是假期的意思,因为西班牙语里假期是vacaciones,所以他们在看到有个标牌上写着vacabcues的时候,就以为那栋房子主人去度假了,其实意思是这房子有空,同理,他们去到一个写着no vacancies的房子的时候,他们本以为意思是主人在家并未出门,但是房子却满了,绕来绕去,只能在旅馆撸了。这篇文章只能说是小学水平。。。
喊我11就很好
1.我要预定一个房间../不好意思,我们房间已经满了I'dliketomakeareservation.I'msorrytherearenovacanciesleftnow.2.我们还有只剩一套房间了Wehaveonlyasingleroomavailable.
优质英语培训问答知识库