• 回答数

    9

  • 浏览数

    312

狂想妄想不想
首页 > 英语培训 > 潇洒地英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

依钱钱512

已采纳

潇洒的英文:nuttiness、pizazz、natural and unrestrained、elegant and unconventional、awsome。

一、natural and unrestrained 帅性;潇洒的;潇洒

Achievements thus a natural and unrestrained freedom of Black people.

从而成就了一个潇洒自由的烂人。

二、pizazz

英 [ˌpə'zæz];美 [ˌpə'zæz]

I wanted something that I could add more pizazz to.

我想要的东西,我可以添加更多的潇洒来。

三、elegant and unconventional

The former embodies their elegant and unconventional style of conduct, and the latterreflects their vulgar taste for life.

前者体现了宋人潇洒的一面,后者则相反,反映了他们趋俗的一面。

四、nuttiness

英 ['nʌtɪnəs];美 ['nʌtɪnəs]

You detect that, an Okie nuttiness?

你发现了?一个潇洒的俄克拉荷马州人?

五、awsome

不指人长的帅(潇洒),而是指这个人做出来的事情令人很惊叹和赞赏。

潇洒地英语

115 评论(9)

summer阿超

handsome帅气的,潇洒的

112 评论(14)

我是不是很S

natural and unrestrained

帅性;潇洒的;潇洒;飘洒

例句:

1、Achievements thus a natural and unrestrained freedom of Black people.

从而成就了一个潇洒自由的烂人。

2、I hope I can leave you with a natural and unrestrained of figure.

如果一定要分离,我希望能留给你一个潇洒的背影。

3、They have a natural and unrestrained enthusiasm, and insight into the world like state.

他们对人对事有一股潇洒劲,洞察世态的样子。

重点词汇:

unrestrained

adj.不受抑制的,无拘束的,不受控制的

adv.不受抑制地,无拘束地,不受控制地

扩展资料:

一、cool

读音:英 [ku:l]   美 [kul]

adj.凉爽的;冷静的;一流的;孤傲冷漠的

vt.& vi.(使)变凉;(使)冷静,使冷却;变凉,冷却;平息

n.凉气,凉快的地方;凉爽,凉爽的空气

例句:

1、He was marvelously cool again, smiling as if nothing had happened

他又变得出奇地冷静,微笑着,好像什么也没有发生过。

2、Bev was really cool about it all.

贝芙对这一切都表现得相当平静。

二、pretty cool

太酷了

例句:

1、It's pretty cool that you came back so she can leave.

你能回来让她离开也很酷。

2、She was a pretty cool mum.

她是一个非常冷静的妈妈。

三、awesome

读音:英 [ˈɔ:səm]   美 [ˈɔsəm]

adj.可怕的;令人敬畏的;使人畏惧的;极好的

例句:

1、You guys have been awesome!

你们这些人太棒了!

2、I think you're so totally awesome.

我觉得你完全棒极了。

327 评论(13)

L趣多多

用cool就可以啦!you are so cool!你真酷,真潇洒

257 评论(11)

八旗子弟搓天下

潇洒nuttiness潇洒地chicly;smartly极潇洒的chi-chi

175 评论(13)

千年小猴妖

dashing

222 评论(9)

熊大熊二喜羊羊

pizazz

122 评论(14)

wendyhuihui

pizazzn.精力, 潇洒

80 评论(9)

电锯小天王

简单点的话,就一个字Cool,主要指人。语气重一点的话,用Pretty cool.美国味重一点的,就用awsome 表示对某件事情、事物表示认同、欣赏和赞叹。awsome不指人长的帅(潇洒),而是指这个人做出来的事情令人很惊叹和赞赏。完全正确,放心采纳。我不是雷锋,请采纳并给分。

93 评论(11)

相关问答