• 回答数

    7

  • 浏览数

    336

狮子跃峡谷
首页 > 英语培训 > putupwith英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

石头脾气

已采纳

翻译如下put up with将就;忍受,容忍;容受;忍得住例句They had put up with behaviour from their son which they would not havetolerated from anyone else. 他们容忍了儿子的行为,如果换作别人他们可做不到。

putupwith英文翻译

127 评论(15)

sunshine哒哒哒

put up with 英[put ʌp wið]美[pʊt ʌp wɪð][释义] 将就; 忍受,容忍; 容受; 忍得住;词义辨析:stand 和 bear,tolerate 也都可以表示“承受困难和不快,容忍”,可以互换。1.stand 多用于口语中,常用于否定句中,若用于肯定句,则意为“不屈不挠,经受得起”。 后接动名词、不定式。I couldn't stand to watch them slaughter the cattle. 我不忍看他们宰牛。He can't stand traveling in the rush hour. 他受不了在交通最繁忙时出游。2.bear 后接动名词、不定式及that从句,指在精神或身体上承受某种痛苦,也可指承担某种责任。She couldn't bear to see others suffer. 她不忍看见别人受苦。(简明英汉词典)He could not bear that his friends should laugh at him.他受不了朋友们的嘲笑。3.tolerate 后接名词与动名词。指无怨言地容忍或宽容某人或某种行为,但不用于忍受痛苦。They don’t tolerate smoking in the house. 他们不容许在室内吸烟。She can tolerate that rude fellow. 她能容忍那个粗鲁的家伙。4.put up with 与tolerate意义相近,有“不计较,将就”之意,多用于口语。可与其他词互换。I can't put up with her another day—she never stops complaining.她整天抱怨, 我一天也不能忍受了。 提醒:注意bear、stand、tolerate它们都可以加动名词的情况.没有被动语态。但它们后面的不定式可以有被动语态

136 评论(13)

暴脾气媛媛

put up withv. 忍受;容忍

140 评论(14)

亲亲四合院

put up with 英[put ʌp wið] 美[pʊt ʌp wɪð] 忍受,容忍;容受;忍得住;将就 [例句]We put up with too many cables.我们忍受了太多的线缆。

326 评论(8)

重庆渝祥居

put up with 英[put ʌp wið]美[pʊt ʌp wɪð][释义] 将就; 忍受,容忍; 容受; 忍得住;例句:Why would you put up with that?你为什么要忍受这些啊?词义辨析:stand 和 bear,tolerate 也都可以表示“承受困难和不快,容忍”,可以互换。1.stand 多用于口语中,常用于否定句中,若用于肯定句,则意为“不屈不挠,经受得起”。 后接动名词、不定式。I couldn't stand to watch them slaughter the cattle. 我不忍看他们宰牛。He can't stand traveling in the rush hour. 他受不了在交通最繁忙时出游。2.bear 后接动名词、不定式及that从句,指在精神或身体上承受某种痛苦,也可指承担某种责任。She couldn't bear to see others suffer. 她不忍看见别人受苦。(简明英汉词典)He could not bear that his friends should laugh at him.他受不了朋友们的嘲笑。3.tolerate 后接名词与动名词。指无怨言地容忍或宽容某人或某种行为,但不用于忍受痛苦。They don’t tolerate smoking in the house. 他们不容许在室内吸烟。She can tolerate that rude fellow. 她能容忍那个粗鲁的家伙。4.put up with 与tolerate意义相近,有“不计较,将就”之意,多用于口语。可与其他词互换。I can't put up with her another day—she never stops complaining.她整天抱怨, 我一天也不能忍受了。 提醒:注意bear、stand、tolerate它们都可以加动名词的情况.没有被动语态。但它们后面的不定式可以有被动语态

291 评论(8)

我叫歪歪

put up with[美] [pʊt ʌp wɪð]  [英] [put ʌp wið]  忍受,容忍; 容受; 忍得住; 将就为你解答,敬请采纳,如果本题还有疑问请追问,Good luck!

274 评论(8)

白色七巧板

put up with 英[put ʌp wið]美[pʊt ʌp wɪð][释义] 将就; 忍受,容忍; 容受; 忍得住;例句:Why would you put up with that?你为什么要忍受这些啊?词义辨析:stand 和 bear,tolerate 也都可以表示“承受困难和不快,容忍”,可以互换。1.stand 多用于口语中,常用于否定句中,若用于肯定句,则意为“不屈不挠,经受得起”。 后接动名词、不定式。I couldn't stand to watch them slaughter the cattle. 我不忍看他们宰牛。He can't stand traveling in the rush hour. 他受不了在交通最繁忙时出游。2.bear 后接动名词、不定式及that从句,指在精神或身体上承受某种痛苦,也可指承担某种责任。She couldn't bear to see others suffer. 她不忍看见别人受苦。(简明英汉词典)He could not bear that his friends should laugh at him.他受不了朋友们的嘲笑。3.tolerate 后接名词与动名词。指无怨言地容忍或宽容某人或某种行为,但不用于忍受痛苦。They don’t tolerate smoking in the house. 他们不容许在室内吸烟。She can tolerate that rude fellow. 她能容忍那个粗鲁的家伙。4.put up with 与tolerate意义相近,有“不计较,将就”之意,多用于口语。可与其他词互换。I can't put up with her another day—she never stops complaining.她整天抱怨, 我一天也不能忍受了。 提醒:注意bear、stand、tolerate它们都可以加动名词的情况.没有被动语态。但它们后面的不定式可以有被动语态

121 评论(8)

相关问答