明.设计
robbern.强盗, 盗贼robber baron (封建时代)对路过自己领地的旅客进行抢劫的封建主; [美]【史】19 世纪末靠残酷剥削致富的美国资本家robber robberly 【动】食虫虻, 盗蝇robber frog 离趾蟾习惯用语cradle robber 年龄过大的求爱者或配偶小偷的其他说法thief; lurcher; pickers and stealers; pilferer; prowler【法】 cut-purse; lifter; moocher; petty theft; pilferer; prowller; purloniersneak-thief; stealer; thiefrobvt.(robbed, robbing)抢夺(财物); 劫掠; 盗走剥夺(某人有权享有的东西等)I was robbed of my watch. 我的手表被抢走了。They robbed the bank of thousands of dollars. 他们抢走了那家银行几千美元。The accident robbed him of his health. 那事故使他丧失了健康习惯用语rob sb. of sth. 抢劫某人的东西 剥夺, 使失去o(∩_∩)o...
呀哟哇啦
thief
读音:英 [θi:f] 美 [θif]
n.小偷,盗贼;<口>(使蜡外流的)蜡烛心结的烛花
例句:
1、The thieves snatched the camera.
窃贼偷走了相机。
2、The thief was dragged off to the police station.
那个小偷给揪到派出所去了。
二、cutpurse
读音:英 ['kʌtpɜ:s] 美 ['kʌtˌpɜ:s]
n.小偷,扒手
例句:
1、This novel describes the life of an heroic warrior suffering from delusions of an alternate life as a rogue and cutpurse.
这本小说描述一位有精神分裂症的英勇战士在流氓和小偷的生活中轮替著的人生。
2、Even though he is a cutpurse, sometimes, he will capably be a good man.
即便他是一个小偷,有时他也可能是一个“好人”。
扩展资料:
反义词
一、police
读音:英 [pəˈli:s] 美 [pəˈlis]
n.警察;警方;警察部门;治安
vt.(警察、军队等)巡查;维护治安;(委员会等)监督;管制
adj.警察的;有关警察的
第三人称单数: polices
现在分词: policing
过去式: policed
过去分词: policed
例句:。
Police say they have arrested twenty people following the disturbances
警方说骚乱发生后他们已逮捕了20人。
二、bobby
读音:英 [ˈbɒbi] 美 [ˈbɑ:bi]
n.<英俚>警察
复数: bobbies
例句:These days, the bobby on the beat is a rare sight.
现在很少能看到巡逻的警察。
三鲜豆皮皮
Waited for a long time, the person has not come. Tom opened TV to spare the time. He was so absorbed with the match on the TV that he had not heared the sound that the two people made. The boy pin up one of his knees with two hands and stand unstable with the other feet. A woman more than a little of 40 was standing right behind the boy. She seemed a little odd with her hair dyed red and fasted by a glowing clip as well as a overweight body. Her hands closely griped of the boy's arms. Watching them, Tom make his way to them and broaden into a smile out.
陈家小鱼儿
1.我一路唱到高音部分,然后接上歌词。2.让它整个生效 (听上去感觉)是完整的3. 上帝在这个记录里,就好像George Bush,而Allen一家也在那里。(虽然不是像God and George Bush那样在同一首歌里)4.I did 指过去的感觉。这里用feel,是因为后面有一个right now,是把现在和过去比较。feel指现在的感觉,I did 指过去的感觉,互不影响。例:I had a headache in the morning but now I feel good.5.我也没见过be interested to这个用法,但是这里be interested to 并不是一个词组,be interested才连在一起的。其实是be interested to do sth.虽然这个用法有争议,但朗文词典已经收录这种用法,也就是说,in doing 和to do 都是可以用的。但我个人觉得不提倡你使用,毕竟这个有争议例:I’d be very interested to hear your opinion.6.对社会本质一针见血的评论就来自天使。保证手译!再加上自己的见解,希望对你有帮助。我多嘴一下:楼上的,不懂就不要乱回答,会误人子弟的好吧?你要回答就挨个答过去啊,就挑你会的答,还答成那样?干脆你就别答啊!
福气娃娃TT
拖延的英文如下:
表示“拖延或延缓”最常见的表达方式是用单词 delay,postone,stall 和 defer,其中 delay 即可以作动词,也可以作名词,例如:1、delay:
My plane was delayed by an hour. 我的飞机晚点了一个小时。
Heavy snow delayed the start of the game. 大雪推迟了比赛的开始。
We apologize for the delay in answering your letter. 来信收悉,迟复为歉。
This situation needs to be tackled without delay. 需要毫不迟疑地处理这种情况。
2、postpone:
The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
We'll have to postpone the meeting until next week. 我们将不得不把会议推迟到下周举行。
3、stall:
They are still stalling on the deal. 他们仍在拖时间,而不急于达成协议。
The judge accused the prosecutor of stalling for time. 法官指责检察官拖延时间。
4、defer:
The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
She had applied for deferred admission to college. 她已申请延期入学。
短语动词中也有不少可以表示“拖延或延迟”,如 put off,put back 和 push back 等,例如:
1、put off:
The meeting has been put off for a week. 会议推迟了一个星期。
I can't put off going to the dentist any longer. 我不能再推迟去看牙医了。
2、put back:
They decided to put back the release date of their war film as a sign of respect to the victims of the attack. 他们决定推迟战争影片的上映日期,以表示对袭击受害者的敬意。
News conferences due to be held by both men have been put back. 原定两个人共同举行的新闻发布会被推迟。
3、push back:
They decided to push back the release date of their war film as a sign of respect to the victims of the attack. 他们决定推迟战争影片的上映日期,以示对袭击受害者的尊重。
The start of the game was pushed back from 2 p.m. to 4 p.m. 比赛从午后两点延迟到4点才开始。
跟刚才描述的习语 kick the can down the road 类似,英语中还有一个习语 drag one's feet,它的字面意思是“拖某人的脚”,很明显也可以用来表示“拖延或拖拖拉拉”,例如:
Please stop dragging your feet, you're going to wear out the soles of your shoes. 别再拖拖拉拉了,你的鞋底会磨坏的。
He knows he should see a doctor, but he' dragging his feet. 他知道他应该去看医生,但他在拖拖拉拉。
优质英语培训问答知识库