五百米深蓝
从话题角度来看,和往年一样,社会类和教育类仍然是主要考查话题分别占到11次和6次,当然这里社会类的话题包括工作,生活,城市建设等,内容涉及多个层面,这也是数量偏多的一个原因;教育类包含学科教育, 教育方式, 家庭教育, 学校教育等一直是高频话题,科技类和环境类上半年考频正常,犯罪类和政府类考查偏少,各出现了一次。值得注意的是,新闻媒体考题一般出现在上半年,今年考频加大,上半年出现了2次。截止到8月10日,大作文跟往年一样,仍然是同意与否类居多占到12次,其次是双边讨论类占8次,利弊分析类和原因措施类(报告类)各占3次,混合类占4次。重点考题分析 Some people believe famous people’s support towards international aid organizations draws the attention to problems. While other think celebrities make the problems less important. Discuss both views and give your opinion. (2019/04/13) 4月13日考的这道题是整个上半年构思难度极高的一道题目,也是一道老题,很多有望上6的考生都因为这道题的构思问题,变成5.5分。有些学生对题目的理解有一些偏差,题目的意思是:名人对国际援助组织的捐助使得人们关注到问题,然而另一些人认为名人使得问题不那么重要。第一方面比较好理解,名人利用自身的影响力使得问题得到关注,比如尘肺病对于大众来说不是很常见,是煤矿工人得的一种病,很多明星通过公益活动,让更多的人关注到这部分需要帮助的群体。另一方面,淡化问题的原因是大众或者粉丝只关注名人的行为而忽视问题本身,对问题没有后续跟进,也就最终解决不了问题。 The increasing use of technology in the workplace has made it easier for young people to get work and hard for old people. To what extent do you agree or disagree? (2019/05/04) 这道题审题很容易跑偏, 很多同学把重心会放在科技让年轻人简单地获得工作,或者错误理解成科技让年轻人的工作简单化,忽视了后半句hard for old people。题目中含有并列关系and,需要两者都要提及,所以后面论证只证明对年轻人的好处是偏面的。 总而言之,上半年题目以老题重现居多,同学们还是要多刷机经,有可能就碰到自己写过的题目,下半年大作文犯罪类,政府类考题可能会增加,可以增加这两类话题的练习。另外,要注意审题常见的坑,乍一看不太懂的题目不妨多读几遍,不要贸然下笔。
臭豆腐精
Hundreds of people have formed impressions of you through that little device(装置)on your desk. And they’ve never actually met you. Everything they know about you came through this device, sometimes from hundreds of miles away. Yet they feel they can know you just from the sound of your voice. That’s how powerful the telephone is. Powerful, yes, but not always accurate . For years I dealt with my travel agent only by phone. Rani, my faceless agent whom I’d never met in person , got me rock-bottom prices on airfares, cars, and hotels. But her cold voice really annoyed me. I sometimes wished to find another agent. One morning, I had to book an immediate flight home for a family emergency. I ran into Rani’s office for the first time . The woman sitting at the desk, seeing my madness, sympathetically jumped up. She gave me a comforting smile, nodded while listening patiently, and then printed out the ticket immediately. “What a wonderful lady!” I thought. Rushing out gratefully I called out over my shoulder, “By the way, what’s your name?” “I’m Rani,” she said. I turned around and saw a pleasant woman with a big smile on her face waving to wish me a safe trip. I was amused ! Why had I thought she was cold? Rani was, well, so nice . Sitting back in the car on the way to the airport, I figured it all out. Rani’s friendliness ---her warm smile, her nods, her ‘I’m here for you’ attitude ---were all silent signals that didn’t travel through wires.数百人在小装置,你形成的印象(装置)在你的桌子上。他们从来没有真正认识过你。他们所知道的关于你的一切都是通过这个装置,有时是从数百英里以外的地方。然而,他们觉得他们可以知道你只是从你的声音的声音。这是多么强大的电话是。有,是的,但不总是准确的。多年来,我只通过电话来处理我的旅行社。Rani,我的匿名代理我从未谋面的人,让我的最低价格机票、汽车、酒店。但她冰冷的声音真的让我很烦。我有时希望找到另一个代理人。一天早上,我不得不预订一个紧急航班回家的家庭紧急情况。我冲进Rani的办公室第一次。坐在桌旁的女人,看到我的疯狂地跳了起来。她给了我一个安慰的微笑,耐心的点了点头,然后耐心地听了,然后立刻把票打印出来。“多么美丽的女士!“我想。冲出感激我叫过我的肩膀,“对了,你叫什么名字?“我是Rani,”她说。我转过身来,看到一个愉快的女人,脸上带着灿烂的笑容,希望我能有一个安全的旅行。我被逗了!为什么我还以为她很冷呢?Rani,嗯,很好。坐在车上的道路上的机场,我认为这一切。Rani的友好,她温暖的笑容,她点了点头,她“我在这里等你”的态度,都是无声的信号,不穿越线。【认真整理填空的,希望采纳】
重叠的岁月
高考英语翻译真题如下:
1、You can sit for a while,and I will see to/look after these six pieces of luggage/baggage.
你坐一会,我来看管这六件行李。(look)
2、Do cover your mouth and nose with a tissue/tissues when (you are) sneezing.
打喷嚏时,务必用纸巾遮住口鼻。(Do)
3、The gray-haired diplomat ran into/came across/encountered an old friend,reminding him of the youthful days when he was striving for his ideal.
这位头发花白的外交官与老友不期而遇,脑海中浮现出那段为理想而奋斗的青春岁月。(remind)
4、This late trailblazer’s/pioneer’s former residence is an unimpressive wooden house/log bin,which is now under repair and tourists/visitors are expected/set to see its real look at the end of June.
这位已故先驱者的故居是一间不起眼的木屋,现在修复中,游客有望在六月底一睹其真容。(under)
5、The badminton court/hall/gym/stadium is empty,but/and how come the lights are still on?
羽毛球馆空无一人,为什么灯还亮着?(how come)