城阳高升移门
我从网络中搜寻了一些,供楼主参考。谢谢你让我了解了这个词汇。呵呵,也是受教啊!================================英语中有一些词很值得把玩:观其拼写,顺看成一词,倒看又成一词,真有“横看成林侧成峰”之妙趣。例如: live与evil,前者是“生活”,后者则是“邪恶、罪恶”。倒也有些哲理性的含义:“生活”颠倒便成“罪恶”!又如: loop与pool,一是“环、圈”之意,一是“池塘”之意。也很形象:把小“圈圈”倒在“池塘”里。其他如: mood(心情)与doom(注定):感到倒霉的“心情”那是“注定”的。 step(步)与pets(宠物):“一步一步”倒着走的是“宠物”。 star(星)与rats(老鼠):“鼠辈”倒戈成“明星”! Tom(汤姆、雄猫)与mot(警句):“汤姆”能倒背“警句”。 plug(插头)与gulp(呑吃):“插头”倒到嘴里全被“呑吃”了! pan(平底锅)与nap(小睡):“平底锅”倒扣在脸上“小睡”一会。 smart(机灵的)与trams(电车):那些“电车”碰到事故时就倒开,真“机灵”! part(部分)与trap(陷阱):我的“部分”身体倒扣在“陷阱”里了。 liar(说谎者)与rail(轨道):“说慌者”倒卧在“轨道”上。 deer(鹿)与reed(芦苇):一只“鹿”被倒着吊死在“芦苇”丛里。以上我编了十二句话,让大家记住了二十四个单词。live(生活)—evil(邪恶)loop(环、圈)—pool(池塘)mood(心情)—doom(注定)step(步)—pets(宠物)star(星)—rats(老鼠)Tom(汤姆、雄猫)—mot(警句)plug(插头)—gulp(呑吃)pan(平底锅)—nap(小睡)smart(机灵的)—trams(电车)part(部分)—trap(陷阱)liar(说谎者)—rail(轨道)deer(鹿)—reed(芦苇)are(是)—era(时代)bin(箱柜)—nib(笔尖)but(但是)—tub(浴盆)door(门)—rood(十字架形)deem(认为)—meed(适当的报答)dot(点)—tod(狐)god(神)—dog(狗)gnat(小烦扰)—tang(特殊气味)gut(内容,实质)—tug(猛拉,苦干)keel(船的龙骨)—leek(韭葱)loot(赃物)—toolmeet(遇见)—teem(充满,涌现)nip(夹、捏)—pin(大头针)nod(点头)—don(大学教师)not(不)—ton(吨)on(在……上)—no(不)pots(壶)—stop(停止)put(放)—tup(公羊)ram(公羊)—mar(弄糟)raw(生的)—war(战争)saw(锯)—was(是)sloop(小型护航舰)—pools(池塘)snap(猛咬,争购)—pans(平底锅)tap(水龙头)—pat(轻拍)ten(十)—net(网)tog(衣服)—got(得到)tops(顶)—spot(点)tun(大酒桶)—nut(坚果)desserts(甜食)—stressed(有压力的)(mikisue 提供)补充:还有不倒瓮单词(需三个字母以上),即颠来倒去都是一个词:level(水平)、eye(眼睛)、ere(在之前)、pop(出现、弹出)、bob(短发、振动)、tit(轻打)、tat(粗麻布、轻击)、pip(果仁)、bib(围兜)、did(做)、dad(爸爸)、dud(哑弹、无用物)、eve(前夕)、ewe(母羊)、exe(可执行文件扩展名)、gag(塞口物)、gig(旋转物)、hah(哈)、huh(哼)、mom(妈妈)、mum(妈妈)、nun(尼姑)、non(不是)、pap(软食)、pup(幼兽)、pep(活力)、SOS、tot(合计)、tut(嘘声)、wow(哇)。
小泥格格
1. reversal n. 颠倒, 反转, 反向, 逆转, 撤销2. bottom up adv. 颠倒, <俗>干杯!3. overturn vt.,vi. 打翻; (使)翻过来; (使)倒转 颠覆; 打倒4. perversion n. 颠倒, 曲解5. upend v. 颠倒, 倒放6. upside down adv. 颠倒, 混乱
海的晨宝贝
如:live倒过来就是evil.可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star. 因为star从后往前读,正好是rats. 英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。
有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。
下面为您列举:
Are—— era(时代);
bin(贮藏器)—— nib(笔尖);
but —— tub(盆);
deer(鹿)—— reed(芦苇);
door—— rood(十字架);
doom(注定)—— mood(心情);
deem(认为)—— meed(适当的报答);
dot(点)—— tod(狐);
evil(罪恶)—— live(生活);
God—— dog;
gnat(小烦扰)—— tang(强烈的味道);
gulp(吞)——plug(插座);
gut(内容,实质)—— tug(猛拉,苦干);
keel(船的龙骨)——leek(韭葱);
loop(环)—— pool(水池);
loot(赃物)—— tool,meet—— teem(充满,涌现);
nip(呷)—— pin(大头针);
nod(点头)—— don(大学教师);
not—— ton(吨);
on—— no;
pan(平底锅)—— nap(小睡);
part—— trap(陷阱);
pets(宠物)—— step;
pots(壶)——stop;
put——tup(公羊);
rail(铁轨)—— liar(说谎者);
ram(公羊)—— mar(弄糟);
raw(生的)—— war;
saw(锯)—— was;
sloop(小型护航舰)——pools;
smart(机灵的)—— trams(电车);
snap(猛咬,争购)—— pans。
家具加工批发
颠倒词很多,比如:讲演——演讲、觉察——察觉、依偎——偎依、喜欢——欢喜、缓和——和缓、累积——积累、互相——相互、代替——替代、问询——询问、并吞——吞并、煎熬——熬煎、整齐——齐整、奋发——发奋、质朴——朴质、寂静——静寂、妒忌——忌妒、容颜——颜容、情感——感情、别离——离别、久远——远久、和平——平和、虚空——空虚、语言——言语、登攀——攀登等等。
是薇一的我
put upside down、overthrow、confound、transpose、up and down
一、put upside down
读音:英 [pʊt ˈʌpsaɪd daʊn] 美 [pʊt ˈʌpsaɪd daʊn]
释义:颠倒。
例句:
Put the bottles upside down to ensure there is no leakage.
将样品瓶倒置,检查是否泄漏。
二、overthrow
读音:英 [ˌəʊvəˈθrəʊ , ˈəʊvəθrəʊ] 美 [ˌoʊvərˈθroʊ , ˈoʊvərθroʊ]
释义:颠倒。
例句:
The police discovered his conspiracy to overthrow the government with some army officers.
警方发现他与一些军官同谋企图推翻政府。
三、confound
读音:英 [kənˈfaʊnd] 美 [kənˈfaʊnd]
释义:颠倒。
例句:
At times they go so far as to confound right and wrong and turn things upside down.
他们有时简直要闹到颠倒是非、混淆黑白的程度。
四、transpose
读音:英 [trænˈspəʊz] 美 [trænˈspoʊz]
释义:颠倒。
例句:
Many people inadvertently transpose digits of the ZIP code.
很多人疏忽之下会颠倒邮政编码中数字的顺序。
五、up and down
读音:英 [ʌp ənd daʊn] 美 [ʌp ənd daʊn]
释义:颠倒。
例句:
Then I noticed the car was bouncing up and down as if someone were jumping on it
然后我注意到那辆车在上下颠簸,好像有人在车上蹦跳似的。
优质英语培训问答知识库