• 回答数

    6

  • 浏览数

    251

爱吃哒小胖纸
首页 > 英语培训 > 税务庇护英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

张家阿婆

已采纳

庇护 bìhù [protect;shelter] 袒护;掩护 他弄出这些事来,谁也庇护不了他 庇荫

税务庇护英语

325 评论(14)

晴猫猫天

“庇护”的常见意思是:保护,袒护。在我们的日常用语中常作为贬义词来用,比如说庇护坏人的不法行为等。

297 评论(15)

zhenghan116

air-conditioned shelters 有空调功能的工棚、掩体或庇护场所

250 评论(9)

pang小妞

cover作为庇护所是不可数的。cover是英语单词,词性为动词和名词,意为“遮盖,掩蔽,涉及,包含,洒土;覆盖物,避难所,掩护,封面”。不可数名词是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质材料的东西。

动词:

cover的基本意思是“覆盖,遮盖”,既可表示无意地将某物放在某一物的上面,也可表示有意地隐藏、遮掩。有时还可表示包含、包括、概括。

cover可引申表示“走完(一段路程)”“够付(费用)”“(大炮、堡垒等的)射程能达到”“能控制”“用枪对准(某人)”。

cover是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

名词:

cover作名词时,其基本意思是“盖子”“套子”“覆盖物”,指某具体事物的掩蔽物或外套,引申还可指书等的“封皮”“封面”,是可数名词。

cover也可作“隐藏物”“躲避处”解,是把事物隐藏起来以确保安全的保护物,它既可指野生动物找到的树丛等天然的躲避处,也可指阻挡袭击的物体、房屋等,引申可表示“幌子”“伪装”,指隐瞒非法事物、秘密等的手段或指虚假的身份;也可表示为“掩蔽”“掩护”,作此解时只用作单数形式。

cover还可作“(一副)餐具,餐席(位)”解,cover用复数形式,其前加定冠词the,特指“毯子”“被子”。

151 评论(9)

北京青年123

shelterfrom保护,庇护Theseplantsmustbeshelteredfromdirectsunlight.这种植物必须遮起来,免受阳光直射。Youcan'tshelteryourbrotherfromblameintheaccident.你不可以庇护你的兄弟,使其免受事故的责难。protectsth.from“防御:protectsbfrom多半对付较小的事件防御MissNashhaswornafurcoattoprotectherfromthecold.纳希小姐已穿上毛皮大衣来御寒。

231 评论(12)

qiuqiuFreda

庇护bìhù[protect;shelter] 袒护;掩护他弄出这些事来,谁也庇护不了他.

210 评论(11)

相关问答