• 回答数

    5

  • 浏览数

    97

坦丁堡的血泪
首页 > 英语培训 > 法令法规英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

excellentpri

已采纳

The policy laws and regulations

法令法规英文

294 评论(8)

歹徒通缉令

您好,decree 和 law 最大的区别在于:1)decree 的字根来至于 decernere,也就是 decide 的意思;通常用于一个当权者或是权威机构(包括国家机构)公布的一个法令,裁决,判决。也就是因为某一种纷争,或是某一种行为,有针对性的一种法令。比如这次的新馆疫情需要戴口罩,可以算是一种 decree。2)law 的字根来至于 lag,也就是 fixed 的意思,表示某种东西固定的,不移动的,不改变的。所以 law 通常用于一种法律体系,经过一系列的论证,或是通过很多人的表决而成为一个长时间不变,固定的细则。所以 decree 可以看作是(短暂)解决某一种问题、现象,而这个短暂的时限可以根据这个问题或是现象而有所缩短或是延长;而 law 是长久不变,具有普遍性质。

195 评论(9)

囍兒小静静

英音 [di'kri:lɔ:] ;美音 [di'kri:lɔ:] ;名词 法令, 命令

189 评论(11)

空空的小新

出台政策 法令法规 翻译成英语(1)Introduce policies and edicts and regulations(2)Formulate policies and edicts and regulations(3)Introduction of policy and edicts and regulations(4) launched policies and edicts and regulations (5) Promulgate policies and decrees and rulers

113 评论(12)

玉江style

policies出台政策Method of this regulation 法令法规

324 评论(15)

相关问答